
Софии стало любопытно, поселился ли кто-то в коттедже, расположенном рядом с аэродромом. Она подошла поближе к дому и увидела, что в окнах, несмотря на поздний час, горит свет. А рядом с коттеджем на заросшей сорняками лужайке стоит голубой пикап «Форд» с номерами штата Виргиния.
Человек явно приехал сюда не просто на выходные, ведь штат Виргиния находился очень далеко. Может быть новыми владельцами коттеджа стали пилоты планеров?
Яркий свет, лившийся из окон дома, резал глаза. Она отвела свой взгляд от коттеджа и направилась к мотоциклу, но звук хрустящего под шинами гравия заставил ее вернуться на свой наблюдательный пост. Спрятавшись в тени, она поклялась самой себе уйти отсюда сразу же, как только увидит владельца машины. В конце концов, они были, своего рода, соседями.
«Признай, София, такое волнение ты чувствуешь впервые с тех пор, как умер отец».
Подпрыгивая на ухабах, «лэнд ровер» ехал по проселочной… ну, было бы большим преувеличением назвать это дорогой. Позади машины вздымались клубы пыли. Стараясь не попасть под свет передних фар, София отступила назад, но, услышав визг тормозов, выглянула из своего укрытия и увидела, что «лэнд ровер» остановился перед домом.
Из машины вышли двое мужчин. Накачанный мужчина, который, казалось, был размером с танк, стал колотить в переднюю дверь дома.
— Эй, Рик! Выходи! Мы поймали большую рыбку!
Тем временем второй мужчина, который вел машину, тоже выбрался из салона и открыл багажник. В этот момент дверь коттеджа широко распахнулась, и из дома вышел Рик.
— Кто это, черт побери? — спросил он.
— Он — федерал, чувак, — ответил «Танк», — познакомься, это — специальный агент Митчелл Вульф.
По спине Софии пополз ледяной холодок. В голове билась мысль о старой поговорке про любопытство, сгубившее кошку.
