— Проезжала мимо и увидела, что вам нужна помощь.

— Посреди ночи, да еще и без света? — недоверчиво спросил он. — А ведь вокруг тьма кромешная!

— Я же говорила тебе, что я хорошо вижу в темноте. Кроме того, я выросла здесь. И знаю эти горы, как летучая мышь свою пещеру.

— Ну, и как же тебя зовут — девушка — летучая мышь?

— Нет. Чудо-девушка. Мой самолет-невидимка в ремонте, так что пришлось взять супермотоцикл.

Его плечи поникли.

— Извини. Это был адский денек. Я — Митч Вульф, федеральный агент, и мне нужна твоя помощь.

— София Дэниэлс. Сделаю все, что смогу.

— Во-первых, мне надо избавиться от этих наручников.

— Мой набор инструментов …

— У меня есть ключ на… — он запнулся — … поясе моих трусов.

Она не смогла подавить смешок:

— Это специальное шпионское нижнее белье?

— Ну да. Трусы еще и пуленепробиваемые. Мужчина должен проявлять чрезмерную осторожность, когда дело касается его личной безопасности, — сказал Митч и так заразительно рассмеялся, что она не смогла не улыбнуться в ответ. — Это универсальный ключ от наручников, он закреплен возле левого бока.

Митч поднялся.

Его серая футболка была разорвана и запятнана кровью. Слишком много крови. Она испуганно задохнулась:

— Тебя подстрелили!

— Ну, я почувствовал, что меня зацепило.

София подняла его футболку повыше. На его левом боку виднелся глубокий кровоточащий порез, рассекавший мышцы живота.

— Это больше чем царапина. Нужно наложить швы на твою рану.

— Швы? Только не говори мне, что мой ночной спаситель еще и врач, потому что такого чертова совпадения просто быть не может!

— Мой отец был парамедиком. У меня есть необходимые…



7 из 29