
Короче говоря, происходящее — полная бессмыслица. Абсурд, которого не может быть. И все-таки он есть.
У Рейнольдса засосало под ложечкой. В иллюминаторе заметались тени и вспышки. Форовцы. Проклятые форовцы. Он вспомнил Анну и почувствовал острую, лютую ненависть к этим самолетам впереди, к людям, которые в них сидят.
— Не сводите с них глаз, — сказал Бонетто. — И держите ракеты наготове до моего приказа.
«Вампиры» увеличили скорость. Но форовцы не стали дожидаться, пока их атакуют.
— Смотри-ка ты! — раздался в наушниках возглас Даттона.
— Они расходятся, — откликнулся сквозь помехи Ранзик.
Рейнольдс посмотрел на экран радара. Один из бомбардировщиков начал резко снижаться, набирая при этом скорость. Он направлялся к скоплению облаков, которые колыхались в свете звезд. Второй бомбардировщик, напротив, поднимался вверх.
— Держаться всем вместе, — снова приказал Бонетто. — Они хотят разделить нас. Но у нас скорость больше. Сначала мы снимем одного, а потом догоним другого.
Они стали набирать высоту — крыло в крыло, но вдруг один самолет вырвался вперед.
— Даттон! — в голосе Бонетто прозвучала ярость.
— Я сделаю его! — крикнул Даттон, и его «Вампир» взмыл ввысь.
Из-под крыльев с ревом вырвались две ракеты. Казалось, бомбардировщику не уйти. И вдруг — он поджег обе ракеты лазерными лучами.
Даттон что-то орал, он уже не слушал приказов Бонетто, который пытался ему помочь.
На этот раз Рейнольдс видел все от начала до конца.
Даттон сильно оторвался от остальных и продолжал наращивать скорость — он хотел поближе подобраться к бомбардировщику, чтобы достать его лазерной пушкой. Ракет у Даттона больше не было.
