
- Не хочу, - отрезал Гастерсон. - Не сейчас. Сперва мне нужно разобраться, что это такое. Бог мой, он такой маленький! Помимо всего, что он делает, - он мыслит?
- Не строй из себя идиота, Гасси! Ты прекрасно знаешь, что даже со всеми "ультра", "уб" и "микро" в таком маленьком объеме просто невозможно разместить достаточно элементов, чтобы эта штуковина могла думать.
- Я ничего об этом не знаю, - Гастерсон пожал плечами. Я полагаю, что насекомые мыслят.
- Насекомыми движут инстинкты, Гасси. - Фэй тяжко вздохнул. - Поведенческие стандарты. Они не изучают ситуацию и возможные последствия, чтобы принять решения.
- А я и не жду решений от насекомых, - сказал Гастерсон. - Коли на то пошло, мне не нравятся и люди, которые только тем и занимаются, что все время принимают решения.
- Можешь поверить мне, Гасси, что этот щекотун - просто миниатюрный проволочный магнитофон с часами и щекотуном. Больше он ничего не делает.
- Пока, быть может, - угрюмо заметил Гастерсон. - Не эта модель. Фэй, о том, что насекомые думают, я говорил всерьез. Или если не думают, так чувствуют. В них есть какая-то внутренняя пружина, какой-то внутренний проблеск У них есть сознание. Если на то пошло, Фэй, я считаю что все твои сложные электронные компьютеры тоже имеют сознание.
- Хорош трепаться, Гасси.
