Затем Фэй сказал в микрофон: "Включи второй канал, ты, чучело!" Взглянув на Гастерсона, он ухмыльнулся. - После того как ты загрузил, все необходимые тебе инструкции, проводишь синхронизацию с настоящим моментом, и пусть катушка вращается. Установи его у себя на плече и забудь о нем. Ах, да, он в прямом смысле слова щекочет тебя каждый раз, когда дает инструкции. Для этого предназначены ролики. Поверь мне, остаться к нему безразличным нельзя. Давай, Гасси, сними рубашку и попробуй надеть его на себя. Мы заложим в него инструкции на последующие десять минут, и ты посмотришь, как он работает.

- Не хочу, - отрезал Гастерсон. - Не сейчас. Сперва мне нужно разобраться, что это такое. Бог мой, он такой маленький! Помимо всего, что он делает, - он мыслит?

- Не строй из себя идиота, Гасси! Ты прекрасно знаешь, что даже со всеми "ультра", "уб" и "микро" в таком маленьком объеме просто невозможно разместить достаточно элементов, чтобы эта штуковина могла думать.

- Я ничего об этом не знаю, - Гастерсон пожал плечами. Я полагаю, что насекомые мыслят.

- Насекомыми движут инстинкты, Гасси. - Фэй тяжко вздохнул. - Поведенческие стандарты. Они не изучают ситуацию и возможные последствия, чтобы принять решения.

- А я и не жду решений от насекомых, - сказал Гастерсон. - Коли на то пошло, мне не нравятся и люди, которые только тем и занимаются, что все время принимают решения.

- Можешь поверить мне, Гасси, что этот щекотун - просто миниатюрный проволочный магнитофон с часами и щекотуном. Больше он ничего не делает.

- Пока, быть может, - угрюмо заметил Гастерсон. - Не эта модель. Фэй, о том, что насекомые думают, я говорил всерьез. Или если не думают, так чувствуют. В них есть какая-то внутренняя пружина, какой-то внутренний проблеск У них есть сознание. Если на то пошло, Фэй, я считаю что все твои сложные электронные компьютеры тоже имеют сознание.

- Хорош трепаться, Гасси.



10 из 240