
Она пытливо глядела на него, но ее взгляд выражал уже скорее удивление, чем испуг.
— Блисс? — задумчиво переспросила она. — Похоже на то, что где-то я уже встречалась с вами…
Он все еще продолжал рассматривать штемпели.
— Сидней, Генуя, Домодоссола… вы много разъезжаете, миссис Мильтон. Однако, не так много, как ваш муж.
По ее лицу пробежала легкая тень.
— У меня слишком мало времени, чтобы рассказывать вам историю моей жизни или описывать маршрут моего путешествия. Но быть может, вы собираетесь задать мне более важный вопрос?
Блисс покачал головой.
— Нет, — ответил он, — к вам у меня нет вопросов. Но я надеюсь на днях встретиться с вашим мужем.
Она иронически прищурилась.
— О, вот как? Вы надеетесь попасть в рай?
Блисс улыбнулся, показав свои ослепительно белые зубы.
— Рай, без сомнения, не то место, где его можно найти. Но есть другие места, более доступные…
Он вручил ей паспорт, повернулся на каблуках и ушел.
Она провожала его взглядом, пока он не скрылся в толпе, затем с легким вздохом повернулась к таможенному чиновнику, ревизовавшему ее багаж.
Неужели «Неуловимый» добрался до Англии? При мысли об этом мороз пробежал у нее по коже. Кора Мильтон любила этого отчаянного человека, убивавшего из любви к убийству, человека, за которым охотились полицейские многих стран мира…
Она пошла вдоль станционного перрона, украдкой заглядывая в окна вагонов. Вскоре она увидела того, кого искала. Блисс сидел у окна и, казалось, был полностью погружен в чтение газеты.
— Блисс, — прошептала она, — Блисс… Где же я встречала его?
Почему взгляд этого человека с серьезным лицом так глубоко проник в ее душу?
Кора Мильтон совершала свою поездку в Лондон в очень угнетенном состоянии…
Глава 6. В кабинете адвоката
Джон Ленлэ был неприятно поражен, увидев сестру за пишущей машинкой. Только теперь он по-настоящему осознал факт разорения семьи Ленлэ.
