Она пытливо глядела на него, но ее взгляд выражал уже скорее удивление, чем испуг.

— Блисс? — задумчиво переспросила она. — Похоже на то, что где-то я уже встречалась с вами…

Он все еще продолжал рассматривать штемпели.

— Сидней, Генуя, Домодоссола… вы много разъезжаете, миссис Мильтон. Однако, не так много, как ваш муж.

По ее лицу пробежала легкая тень.

— У меня слишком мало времени, чтобы рассказывать вам историю моей жизни или описывать маршрут моего путешествия. Но быть может, вы собираетесь задать мне более важный вопрос?

Блисс покачал головой.

— Нет, — ответил он, — к вам у меня нет вопросов. Но я надеюсь на днях встретиться с вашим мужем.

Она иронически прищурилась.

— О, вот как? Вы надеетесь попасть в рай?

Блисс улыбнулся, показав свои ослепительно белые зубы.

— Рай, без сомнения, не то место, где его можно найти. Но есть другие места, более доступные…

Он вручил ей паспорт, повернулся на каблуках и ушел.

Она провожала его взглядом, пока он не скрылся в толпе, затем с легким вздохом повернулась к таможенному чиновнику, ревизовавшему ее багаж.

Неужели «Неуловимый» добрался до Англии? При мысли об этом мороз пробежал у нее по коже. Кора Мильтон любила этого отчаянного человека, убивавшего из любви к убийству, человека, за которым охотились полицейские многих стран мира…

Она пошла вдоль станционного перрона, украдкой заглядывая в окна вагонов. Вскоре она увидела того, кого искала. Блисс сидел у окна и, казалось, был полностью погружен в чтение газеты.

— Блисс, — прошептала она, — Блисс… Где же я встречала его?

Почему взгляд этого человека с серьезным лицом так глубоко проник в ее душу?

Кора Мильтон совершала свою поездку в Лондон в очень угнетенном состоянии…

Глава 6. В кабинете адвоката

Джон Ленлэ был неприятно поражен, увидев сестру за пишущей машинкой. Только теперь он по-настоящему осознал факт разорения семьи Ленлэ.



14 из 104