Этот корабль, пиратская каравелла…. Я смотрела, не в силах принять. Коридоры, похожие на волшебные каскады, фонтаны и клумбы, и белый мрамор статуй, которые могли б показаться живыми. Да, на этом корабле росли цветы. Да, на этом корабле, на палубах, средь клумб, играли дети. Дети? Я закусила губу. Мне это все же не снилось. Более странного корабля мне не доводилось еще видеть. Даже лайнеры содружества — великолепные, роскошные корабли не могли сравниться с этим чудом. И уж, разумеется, мы старались не брать в странствия детей. В пространстве случается всякое, а дети так беззащитны. Слабые, нежные, хрупкие создания. Точь в точь, цветы.

Эта обстановка меня усыпляла. Я блаженствовала, как недавно в душе. Мне казалось — они опоили меня, опоили чем-то дурманно — сладким и сонным. Этот смех, девочки на качелях, мальчонки в песочницах, их мамочки на скамейках, похожие на изящных куколок. Эти цветы, эти статуи, это тепло, струящееся из потолочных панелей, имитирующее солнечное тепло. Я шла мимо глубоких, с темной водою прудов, в которых цвели белоснежные лилии. И хоть отчетливо помнила, что я на корабле, мне казалось — я во дворце одного из императоров древности, окруженном высокой непробиваемой стеной, через которую не пробивается и мысли из внешнего мира.

Хариэла взяла меня под руку, заставив обратить внимание на невысокого, симпатичного юношу, шедшего навстречу. Светлые волосы, светлые глаза и кожа, нежные черты лица. Ему, казалось, лет шестнадцать, не более. Он казался совершенно невинным, безобидным и беззащитным.

Склонившись в церемонном поклоне перед юнцом, Хариэла заставила и меня сделать то же. Не сказала б, что меня это восхитило, но дело было сделано, и поздно протестовать. Юноша лишь слегка кивнул. Его глаза впились в мое лицо, он рассматривал меня беззастенчиво и открыто, а мне стало не по себе. Я привыкла, что меня всегда оценивают, но вот что б так, неприкрыто…. Впрочем, когда он улыбнулся, видимо, поняв, как бестактно его поведение, я уже готова была ему это простить.



10 из 113