- Я не мешаю твоей работе? - Он стоит в дверях, нервно сплетая и расплетая пальцы. Он явно расстроен и хочет поговорить со мной, однако же причина его печали в том, что он не хочет слышать то, что я собираюсь сказать ему.

- Я только что закончил.

- Мой отец лег, - коротко говорит Эдмунд. - Я боюсь, он простудится из-за того, что выходил на улицу. Я приказал его слуге приготовить горячую грелку.

- И что же решил ваш отец? - спрашиваю я.

Расстроенное лицо Эдмунда кажется призрачным в свете лампы - слабый огонек едва способен рассеять мрак Кэйрн Телест.

- Что он может решить? - с горечью отвечает принц. - Тут нечего и решать. Мы уходим.

Сейчас мы в моем мире - в моей библиотеке. Принц оглядывается по сторонам. Без сомнения, он заметил, что я уже попрощался с книгами. Старинные фолианты убраны в футляры, сплетенные из травы-кэйрн. Те, что поновее - многие из них написаны мной самим и моими учениками, - аккуратно расставлены на каменных полках. В библиотеке холодно, но сухо - книги здесь могут храниться долго.

Я замечаю взгляд Эдмунда и смущенно улыбаюсь, угадав его мысли:

- С моей стороны это глупо, не так ли? - Я поглаживаю кожаную обложку лежащего передо мной тома. Эта книга - одна из тех немногих, что я беру с собой: мое летописание последних дней Кэйрн Телест. - Но я просто не мог оставить их валяться в беспорядке...

- Это вовсе не глупо. Кто знает? Быть может, когда-нибудь ты возвратишься сюда.

Эдмунд пытается говорить бодро - он привык ободрять людей, ведь нужно же делать хоть что-то, чтобы облегчить их бремя.

- Кто знает? Я знаю, мой принц. - Я с сожалением качаю головой.

- Вы забыли, с кем говорите. Я - не один из членов Совета. Но все-таки такая возможность есть, - настаивает он.

Мне больно убивать его веру, его мечту. Однако же ради нашего общего блага он должен знать правду, как бы она ни была горька.

- Нет, Ваше Высочество, такой возможности нет.



24 из 383