
— Это парта моей подруги, — произнесла она весьма нелюбезным тоном. — Уже несколько лет.
Новенький не шелохнулся. Он помедлил, подбирая слова.
— Вы пришли поприветствовать меня от школьного комитета? — осведомился он. — Что-то не видел ваших фотографий в брошюре.
Несколько ребят ухмыльнулись, я тоже не удержалась и хихикнула.
Абби сжала губы. Еще бы, она привыкла к состязаниям и теперь готовилась ринуться в бой и победить.
— Я, конечно, понимаю, что ты новенький… — заговорила она громким шепотом. — Но знаешь ли, у нас тут свои порядки, и чем раньше ты их усвоишь, тем лучше.
Парень расправил плечи и посмотрел на Айви.
— Это твоя подруга? — спросил он. — Я бы ее поостерегся.
Все снова засмеялись, даже Джейк и Дилан, которые, возможно, жалели, что не им в голову пришла эта острота. Абби и Айви скрестили на груди руки. Было ясно, что новенький не собирается уступать раскомандовавшимся одноклассницам.
— Нет, вот наша подруга, — хором ответили девушки и указали на меня.
Незнакомец обернулся. Он был ослепительно хорош, будто создан для кисти художника: короткие темные волнистые волосы, словно вылепленные рукой мастера черты лица… Ничего подобного я раньше не видела. Он смотрел прямо на меня — глаза глубокие, манящие, невероятной голубизны. Взгляды наши встретились, и у меня перехватило дыхание. Щеки вспыхнули. Отвернуться я просто не могла, да и не хотела.
Никогда прежде я не чувствовала во взгляде столь притягательной силы и никогда не встречала таких красивых парней.
Улыбка сошла с его лица, и у меня упало сердце.
Новенький сгреб со стола тетрадь с рюкзаком и встал, нависнув над девушками, которые преграждали ему путь. Те расступились, и юноша, не сказав больше ни слова, прошел в заднюю часть класса и сел на свободный стул.
Айви и Абби махнули мне, и я проскользнула за свою парту. Когда миссис Кларк представляла нового ученика, Брендона Меддокса, я не поднимала глаз, опасаясь снова встретиться с ним взглядом.
