
Он сдвинул черные брови.
- Вместе с девочкой? - спросил он скептически
- Нет, нет, ее я нашла в городе у тела мертвой матери.
- Чума?
- Да.
Он перевел взгляд с нее на ребенка.
- Ты действительно смелая, - произнес он медленно.
- Я не боюсь чумы. Она была моим спутником много дней. Она убивает людей вокруг, но меня не трогает.
Что-то напоминающее улыбку явилось на его внушающем страх лице.
- Меня тоже. Ты пойдешь туда?
Она медлила с ответом, и он продолжал:
- Дети защитят тебя, так что тебя не схватят. Но у детей должны быть имена.
- О, я не знаю, кем является ребенок - девочкой или мальчиком. Но я окрестила его именем Лив или Даг. Я думала, что это привидение, поэтому хотела защититься таким крещением.
- Понятно. А девочка?
Она задумалась.
- Оба ребенка найдены ночью. Ночь, тьма и смерть окружали их, когда я их нашла. Я хочу назвать ее... думаю, Суль*. [Суль - солнце (норвежск.). Женское имя.]
Еще раз он взглянул на нее своими удивительными глазами, которые больше всего были похожи на длинные светящиеся щели.
- У тебя явно больше мыслей в голове, чем у большинства людей. Ты пойдешь туда?
Силье покраснела, услышав похвалу. Эти слова согрели ее.
- Сударь, я не скрываю, что боюсь.
- Ты будешь вознаграждена.
Она затрясла головой.
- Деньги мне не помогут. Но...
- Так что же? - спросил он.
Мысль о детях придала ей смелости. Подняв голову, она сказала:
- Никто не хочет приютить у себя в такое время чужих людей. Теперь я отвечаю за детей, а сама насквозь промерзла. Если можете достать нам еду и теплое жилье, то я готова буду рискнуть своей жизнью за молодого графа.
Свет от костра был уже не ярким, так что лицо незнакомца оказалось в тени.
- Это я могу устроить, - пообещал он.
- Хорошо. Тогда я пойду. Но мое платье. Ни одна графиня не ходит в таких лохмотьях.
