Он сдвинул черные брови.

- Вместе с девочкой? - спросил он скептически

- Нет, нет, ее я нашла в городе у тела мертвой матери.

- Чума?

- Да.

Он перевел взгляд с нее на ребенка.

- Ты действительно смелая, - произнес он медленно.

- Я не боюсь чумы. Она была моим спутником много дней. Она убивает людей вокруг, но меня не трогает.

Что-то напоминающее улыбку явилось на его внушающем страх лице.

- Меня тоже. Ты пойдешь туда?

Она медлила с ответом, и он продолжал:

- Дети защитят тебя, так что тебя не схватят. Но у детей должны быть имена.

- О, я не знаю, кем является ребенок - девочкой или мальчиком. Но я окрестила его именем Лив или Даг. Я думала, что это привидение, поэтому хотела защититься таким крещением.

- Понятно. А девочка?

Она задумалась.

- Оба ребенка найдены ночью. Ночь, тьма и смерть окружали их, когда я их нашла. Я хочу назвать ее... думаю, Суль*. [Суль - солнце (норвежск.). Женское имя.]

Еще раз он взглянул на нее своими удивительными глазами, которые больше всего были похожи на длинные светящиеся щели.

- У тебя явно больше мыслей в голове, чем у большинства людей. Ты пойдешь туда?

Силье покраснела, услышав похвалу. Эти слова согрели ее.

- Сударь, я не скрываю, что боюсь.

- Ты будешь вознаграждена.

Она затрясла головой.

- Деньги мне не помогут. Но...

- Так что же? - спросил он.

Мысль о детях придала ей смелости. Подняв голову, она сказала:

- Никто не хочет приютить у себя в такое время чужих людей. Теперь я отвечаю за детей, а сама насквозь промерзла. Если можете достать нам еду и теплое жилье, то я готова буду рискнуть своей жизнью за молодого графа.

Свет от костра был уже не ярким, так что лицо незнакомца оказалось в тени.

- Это я могу устроить, - пообещал он.

- Хорошо. Тогда я пойду. Но мое платье. Ни одна графиня не ходит в таких лохмотьях.



16 из 190