Дружил бы - давно стал кинозвездой.

Как говорят в России? Знал бы где упасть - подстелил бы соломы.

А что такое солома? Вчерашняя трава. Нет, она называется по-другому. Не солома?

Чищу зубы. А голова отмечает, что русский язык из меня выходит, убегает, вытекает.

Как вода в отверстие раковины.

Это замечательно. Вместе с русским языком уходит его главный недостаток - акцент.

Закрываю дверь. Ключ недовольно скрипит зубами - не хочет покидать дом.

Быстро вниз, здороваюсь с консьержкой:

- Бонжур, мадам! Надеюсь, ревматизм вам сегодня не мешал спать?

В руках у нее, как всегда, развлекательный журнал. Но не с моей фотографией на обложке. Жаль.

- Бонжур, господин Пьер. Вы знаете, в журнале пишут про мадам с третьего этажа, знаете, которая служит в модном доме манекеном, я и не представляла, что она такая знаменитость...

Это она про Мари. Моего старого кредитора. Раньше я иногда брал у нее взай­мы. На удивление она никогда не отказывала, но и я вовремя отдавал. И контра­марку на премьеру - в придачу.

Слава Богу, у консьержки хорошее настроение. Желает приятной прогулки, несмотря на небо в тучах. Почему у нее хорошее настроение? Она все время жа­луется на дождь и ревматизм. А сегодня точно будет дождь. А ревматизма у тетки нет. Странно.

Или врет.

В прошлом месяце она держала в руках журнал с портретом певицы Дамьи. Я чуть не вырвал его у нее из рук, но опомнился.

Потом отдышался. Прошлое - прошло.

Вспомнил слово! Сено.

Подстелить надо сено, его собирали в кучи - маленькие и большие. А как они назывались? Я помню, что имелось название большим кучам сена!

Раскрыть зонт: капает. То ли дождь будет, то ли прошел.

Быстрым шагом к повороту, где всегда можно остановить такси.

Так что же надо стелить - сено или солому?



2 из 59