
- Что дальше, генерал? - спросил по-авалонски Бородов.
- За низкими холмами впереди находится база "противника". Наша задача обнаружить ее и вывести из строя. Плевое дело для таких краулеров, как наши, засмеялся Васлович, - если бы не одна мелочь.
- Это какая же?
- "Противнику" приказано вывести из строя нас.
- Неутешительно, - сухо заметил Урсис.
- Сдадутся как миленькие, - проворчала Вотова. Краулер, повинуясь движению ее руки, свернул влево, и первые две шеренги последовали за ним. Четвертая и пятая свернули вправо, а центральная продолжила движение вперед, к середине линии холмов.
Бриму сквозь снег показалось, что вдали что-то движется. Что бы это ни было, оно быстро исчезло за нагромождением покрытых снегом скал.
- Вы ни с кем не ждете встречи? - спросил он Вотову.
- Встречи, адмирал? - повторила она рассеянно, торопясь добраться до холмов как можно скорее.
- Вон там, направо. За той грудой булыжника.
- Где? Ага, теперь вижу. Вы не зря славитесь своей зоркостью, адмирал. - И она обратилась к Васловичу по-содескийски.
Генерал, ответив ей что-то, сказал Бриму:
- Поздравляю, адмирал. Вы только что засекли современный вариант старой содескийской тактики - еще до эпохи звездных перелетов. Это станция управления противотанкового минного поля.
Обе шеренги краулеров резко затормозили и слаженно, словно управляемые одним водителем, стали заворачивать вправо.
- Надо захватить станцию во избежание значительных потерь, - пояснила Вотова.
- Захватить? - нахмурился Брим. - А не проще ли взорвать ее?
- Скоро вы сами поймете, - сказал Васлович. - Внимательно следите за снежным полем, куда мы направлялись первоначально.
