
— Сеньора Алисия! Вас хочет видеть какой-то американо! Я сказал ему, что нельзя, что вы переодеваетесь, но он вытащил пушку…
Он не договорил, потому что в комнату вошёл молодой человек в сером фланелевом костюме, совершенно неуместном на нынешнем празднике и при нынешней жаре. Только на голове у него почему-то была бумажная клоунская шапочка.
— Рон? — сказала Элис. — Какого чёрта вы здесь делаете?
— Я искал вас, мисс Элис, — сказал Рон. — Долго искал. И всё-таки нашёл.
— Зачем? — сказала Элис. — Мой ответ вам заранее известен.
— И всё-таки я хотел бы вам напомнить, — сказал Рон, — что ваши родители…
— Напомните лучше им, что я уже давно совершеннолетняя, — сказала Элис. — И живу своей собственной жизнью…
— Их тревожит ваша связь с этим русским проходимцем, — сказал Рон. — Во-первых, он намного старше вас…
— Во-первых, он такой же русский, как мы с вами, — сказала Элис. — А во-вторых, нынешние молодые мужчины сами мечтают, чтобы их кто-нибудь трахнул… Хуанито! Маленький негодяй, вон отсюда! Нечего слушать разговоры взрослых!
С обиженным видом — я-де на всякий случай остался, вдруг этот тип будет руки распускать, — подросток прошествовал за дверь.
— Encierro вот-вот начнётся! — сказал он напоследок.
— Ладно, Рон, убирайтесь. Все равно вы ничего не добьётесь, — сказала Элис. — Только зря тратите своё и моё время. Я не собираюсь из-за вас пропустить encierro…
С этими словами она открыла балконную дверь и вышла. Фланелевый Рон последовал за ней.
— Вы бы ещё шубу надели, — сказала Элис. — И вообще — может быть, я стесняюсь появляться в вашем обществе… Марку это может не понравиться…
— Плевал я на этого прощелыгу, — сказал Рон. — Уверяю: короткий мужской разговор — и он сам от вас отстанет…
— Ну-ну, поглядим, — сказала Элис. — Если уж приехали сюда, то любуйтесь этим неповторимым зрелищем. Между прочим, место на этом балкончике стоит немалых денег. Так что пользуйтесь пока на дармовщинку…
