Как будто все получалось складно. Неясно лишь было, куда девалась кинопленка и какую роль в этой истории играл Джек Джонсон.

- Квали, - обратился я к африканцу. - Я хочу сохранить в тайне наше сегодняшнее открытие. Никто, понимаешь, никто не должен пока знать, что мы нашли лагерь, сломанный аппарат, папиросу и пулю. Ты понял меня?

- Квали понял, начальник. Квали будет немой, как карабин, когда вынул затвор.

Мы заключили союз молчания.

Когда мы подошли к лагерю, я сразу почувствовал: в наше отсутствие что-то произошло. Черные охотники молча стояли вокруг неподвижного белого предмета, лежащего на земле. Никто даже не оглянулся на нас с Квали.

Джонсон и Перси Вуфф сидели в палатке. Оба были очень мрачны.

- Жалко, что вас не было, шеф, - сказал вместо приветствия Джонсон. Вы много потеряли...

- Что случилось?

- Ничего особенного!.. Нас навестил <злой дух>. И, надо отдать ему должное, он-таки застал нас врасплох. Двое африканцев уже в раю, а третий будет там до захода солнца.

- Объясните толком, что произошло.

- Пускай он рассказывает, - Джонсон кивнул в сторону Перси Вуффа. Он присутствовал на всем спектакле, а я успел только к концу.

Я взглянул на Перси.

- Я решил выкупаться, - начал Перси, избегая глядеть мне в глаза, - и велел африканцам распугать крокодилов. Африканцы подняли на берегу дьявольский шум, а потом полезли в воду и стали огораживать плетнем место для купания. Я в это время стоял на террасе в нескольких десятках метров от берега и смотрел в сторону озера. Вдруг я заметил на реке что-то черное. Оно быстро плыло вверх по течению и было похоже на небольшую подводную лодку. Когда оно подплыло ближе, я подумал, что это исполинский крокодил. Пасть у него была метра три длиной, а зубы вот такие... - Перси показал рукой, какой длины были зубы.

- Надо было предупредить негров об опасности, а не рассматривать зубы, - резко бросил Джонсон.



31 из 50