
Роджер Тайли, его гид и сопровождающий в этой научной командировке, согласно кивнул, выражение самоуверенности, отчетливо проступавшее на его лице, обозначилось сильнее.
-- Они верующие,-- ответил он.
-- Да, вот именно. И это прекрасно -- видеть людей, столь единых в своей вере и своей надежде. И все же что- то беспокоит меня...
Теперь Тайли взглянул внимательно на него.
-- Что вас беспокоит?
-- Собственно говоря, это звучит парадоксально: меня беспокоит, что они так уверены, что у них нет ни малейшего сомнения.
-- А в чем они должны сомневаться? О них позаботились. И они знают это, чувствуют это.
Ликование людской толпы стало еще слышнее.
Джин и Карлос, привлеченные нарастающим шумом, теперь тоже вышли на балкон. Джин Макинтайр-- сотрудница Тайли, и Карлос Берк, ассистент ван Фельдерна, второй член делегации.
-- Смотрите,-- воскликнула Джин,--там, внизу, на террасе... Пришли строем апостолы! Было само собой разумеющимся, что Тайли занимался прежде всего Борисом, в то время как Джин опекала Берка. Борис слегка сожалел об этом, ибо Джин была не только приятной собеседницей, но и на редкость красивой, обаятельной женщиной.
-- Идите сюда,-- Джин помахала Борису.-- И вы тоже, Берк! Отсюда лучше всего видно.
-- Спасибо, Джин,-- ответил Борис. Голос его звучал намного теплее, когда он говорил с ней.-- Я хорошо вижу, однако боюсь, что у меня закружится голова... Эти масштабы, это людское море!
-- Сегодня самый большой праздник нашего сообщества: одна из редких возможностей увидеть папу Джо. По- настоящему увидеть--лицом к лицу. Многие встретятся с ним впервые. Не каждый имеет право участвовать в этом торжестве.
-- Не каждый?--спросил Берк.-- Я думал, у вас господствует полная свобода передвижений.
-- Нам приходится распределять билеты,-- пояснил Тайли,--ибо всем места не хватает.
Площадь вмещает миллион человек. Распределение билетов -- целая проблема. Проходит два часа, пока все не займут отведенные им места. А в городе живут десять миллионов.
