Римо повторил.

– Фамилия?

– Поищите на мою, хотя велика вероятность, что у нее фамилия матери.

– И какая же?

– Честно говоря, не знаю, – еле слышно отозвался Римо.

Мастер Синанджу печально покачал головой.

– Белые, – буркнул он себе под нос. – Нет у них подлинного понимания, что такое семья.

– Как, вы не знаете мать своей дочери? – осведомился Смит с явным недоверием.

– Ее второе имя Джильда.

– Начинается с буквы «джей»? – уточнил глава КЮРЕ.

– Да. Полагаю, так.

– Вполне вероятно, что произносится «Хильда».

– Джильда, – возразил Римо. – Всегда в начале произносилось «джей».

– Вы уверены?

– Думаю, взрослая женщина не ошибется, произнося свое собственное имя.

Смит снова откашлялся.

– Я попросил бы вас не разговаривать со мной таким тоном.

– Побольше почтения к своему Императору, Римо, – громко сказал Чиун. – Он же хочет помочь тебе в поисках исчезнувших родственников, у которых хватает ума не иметь с тобой ничего общего.

Римо прикрыл трубку ладонью.

– Я не нуждаюсь в помощи ходячей кладовой соленых орешков к пиву, – прошептал он, обращаясь к старику.

– Хорошо, что мы не отыскали твоего отца, – продолжил Чиун еще громче. – Без сомнения, он послал бы тебя в то самое место, откуда ты вылез, когда появился на свет, о неблагодарный!

– Хватит, – прошипел ученик. Затем, убрав ладонь, снова обратился к Смиту. – Дочь с матерью могут быть где угодно. Даже в Скандинавии. Джильда оттуда родом. Ее иногда зовут Джильда из Лаклууна.

– Сделаю все, что в моих силах, – пообещал глава КЮРЕ и повесил трубку.

Римо тотчас воззрился на мастера Синанджу. И всю его злость как рукой сняло.

– Я вовсе не нуждался в твоих комментариях.

– Должен же был я напомнить Императору о своем существовании! Ну и конечно, подпортить ему нюх.

– Что там портить? Он не унюхает и лимбургский сыр, если даже подвесить упаковку ему на шею. Единственное, в чем он знает толк, – так это в компьютерах!



41 из 239