
Римо повторил.
– Фамилия?
– Поищите на мою, хотя велика вероятность, что у нее фамилия матери.
– И какая же?
– Честно говоря, не знаю, – еле слышно отозвался Римо.
Мастер Синанджу печально покачал головой.
– Белые, – буркнул он себе под нос. – Нет у них подлинного понимания, что такое семья.
– Как, вы не знаете мать своей дочери? – осведомился Смит с явным недоверием.
– Ее второе имя Джильда.
– Начинается с буквы «джей»? – уточнил глава КЮРЕ.
– Да. Полагаю, так.
– Вполне вероятно, что произносится «Хильда».
– Джильда, – возразил Римо. – Всегда в начале произносилось «джей».
– Вы уверены?
– Думаю, взрослая женщина не ошибется, произнося свое собственное имя.
Смит снова откашлялся.
– Я попросил бы вас не разговаривать со мной таким тоном.
– Побольше почтения к своему Императору, Римо, – громко сказал Чиун. – Он же хочет помочь тебе в поисках исчезнувших родственников, у которых хватает ума не иметь с тобой ничего общего.
Римо прикрыл трубку ладонью.
– Я не нуждаюсь в помощи ходячей кладовой соленых орешков к пиву, – прошептал он, обращаясь к старику.
– Хорошо, что мы не отыскали твоего отца, – продолжил Чиун еще громче. – Без сомнения, он послал бы тебя в то самое место, откуда ты вылез, когда появился на свет, о неблагодарный!
– Хватит, – прошипел ученик. Затем, убрав ладонь, снова обратился к Смиту. – Дочь с матерью могут быть где угодно. Даже в Скандинавии. Джильда оттуда родом. Ее иногда зовут Джильда из Лаклууна.
– Сделаю все, что в моих силах, – пообещал глава КЮРЕ и повесил трубку.
Римо тотчас воззрился на мастера Синанджу. И всю его злость как рукой сняло.
– Я вовсе не нуждался в твоих комментариях.
– Должен же был я напомнить Императору о своем существовании! Ну и конечно, подпортить ему нюх.
– Что там портить? Он не унюхает и лимбургский сыр, если даже подвесить упаковку ему на шею. Единственное, в чем он знает толк, – так это в компьютерах!
