Когда имущество было погружено, стали перевозить рабочих.

Прыгнув в катер, Чарли и Дик оглянулись на осточертевший остров. Закованный в цемент и бетон, прошитый металлическими брусьями, он напоминал исполинское морское животное, горбом выпятившее серую спину из лазурных вод океана. На вершине горба возвышалась решетчатая стальная башня, подпирающая громадное сверкающее яйцо, а под ней маячили фигуры парней в панамах и с автоматами. Больше на гладкой поверхности острова не было никого и ничего.

Рабочих разместили в трюме. Как выразился Чарли, здесь было гораздо лучше, чем в свинарнике, в котором они ехали сюда, но все же хуже, чем можно было предполагать, судя по нарядному виду теплохода.

-- Если не нравится, сойдите, сэр, и дождитесь следующего рейса, -съязвил кто-то. -- Тогда вам, несомненно, предоставят "люкс".

-- В трюм спустился кассир. За ним несли столик и кожаный чемодан. Наступил долгожданный миг. Каждый получил по два конверта -- один с чеком, другой с рекомендацией -- и по двести долларов наличными. Чарли и Дик, поспевшие, как всегда, первыми, вскрыли конверты. с чеками и чуть не задохнулись от изумления и радости: на нежно-лиловых узорчатых листках плотной бумаги были выведены фантастические числа -- четыре тысячи... Четыре тысячи долларов!

-- Выйдем на палубу, -- после короткого молчания сказал Дик, -- душно мне что-то...

Они торопливо выбрались наверх и остановились на корме.

-- Да-а...-- пробормотал Чарли, -- четыре тысячи! Подумай только, четыре тысячи за пять месяцев! Теперь уж я...

-- И рекомендация! Не забудь про рекомендацию, старик! Стивен клялся, что это лучше всяких справок о лояльности...

Они поглядели друг на друга и счастливо рассмеялись. Вдруг Дик схватил приятеля за руку:

-- Гляди, Чарли! Что они там делают?



27 из 134