
Фред отдал бы все, чтобы оказаться сейчас вместе с ним, и понимал, что каждому спартанцу в группе высадки кажется, будто они выбрали слишком легкий путь. Если от действий их «космических ковбоев» зависело сдерживание всего наступления ковенантов, то работа Красного отряда казалась не сложнее послеобеденной прогулки, хотя и была необходима.
Келли толкнула Фреда плечом, и тот понял, что она пытается его приободрить. Таланты и без того не знающей себе равных по ловкости спартанки многократно усиливались системами «Мьольнира». Она просто не могла случайно прикоснуться к нему, пока не захотела бы этого. Так что любой подобный жест говорил громче слов.
Но прежде чем командир успел что-либо ответить, «Пеликан» изменил направление полета, и на отряд навалилась гравитация.
— Сейчас может немного потрясти, — предупредил пилот.
Спартанцы припали на колени, когда челнок заложил крутой вираж. Один из ящиков выскользнул из крепежей, отскочил от пола и врезался в стену.
Канал внешней связи вдруг наполнился шипением, сквозь которое пробился голос пилота «Длинного меча»:
— Говорит Кинжал-два-шесть. Веду бой с вражескими штурмовиками. Попал под встречный огонь… — Послание неожиданно оборвалось, захлебнувшись в треске статических разрядов.
«Пеликан» настигла взрывная волна, и по обшивке транспортника застучали металлические осколки.
Несколько пластин брони раскалились и пошли пузырями. Металл обшивки вскипел от попадания энергетического снаряда, и на секунду десантный отсек наполнился дымом, который, впрочем, тут же был выброшен наружу благодаря более высокому давлению внутри челнока.
Сквозь прореху в толще титановой брони пробились солнечные лучи. Транспортник вильнул влево, и Фред смог заметить пять «Серафимов», преследующих «Пеликан» и покачивающихся при попадании в зону турбулентности.
— Надо стряхнуть их! — прокричал пилот. — Держитесь!
