
Абрамс взглянул на него и ответил:
- Я согласен.
О'Брайен несколько секунд смотрел на запад, затем произнес:
- Когда вы работали в полиции, в ваши служебные обязанности входила охрана русской миссии при ООН на Шестьдесят седьмой Восточной улице?
Абрамс замялся.
- Когда я увольнялся из полиции, то дал подписку о неразглашении своих прошлых служебных обязанностей.
- Вы действительно дали такую подписку? Ах да! Вы ведь служили в разведывательном отделе полиции? В "Красном отряде"?
- Так его больше не называют. Звучит слишком...
- Слишком правдиво. Господи, мы же живем в эпоху эвфемизмов! Так как вы называли это между собой, когда поблизости не было начальства?
- "Красный отряд", - ответил Абрамс, улыбнувшись.
О'Брайен тоже улыбнулся и продолжал:
- На самом-то деле вы не охраняли русскую миссию, а занимались шпионажем... Вы должны были достаточно хорошо знать основных сотрудников из состава советской миссии при ООН.
- Возможно.
- А как насчет Виктора Андрова?
- Что вы имеете в виду?
- Действительно, что? Вы когда-нибудь бывали в Глен-Коуве?
Абрамс отвернулся и стал смотреть на закат солнца над Нью-Джерси. Наконец он ответил:
- Я был всего лишь городским полицейским, мистер О'Брайен, а не Джеймсом Бондом. Мои полномочия не выходили за пределы города. А Глен-Коув находится в графстве Нассау.
- И все равно вы, конечно, бывали там.
- Возможно.
- А вы вели для себя какие-нибудь записи, связанные с этими людьми?
Абрамс несколько нетерпеливо ответил:
- В мою задачу не входило наблюдать за ними. Этим занималось ФБР. Мне вменялось в обязанности лишь следить за их контактами с отдельными лицами и группами, которые могли бы оказаться опасными для Нью-Йорка и его жителей.
