Меридит, охая, перевалила мешок со своей спины на спину Хельги.

– Тяжелый, зараза! Не понимаю, отчего бы нам не воспользоваться грифоном?

– Я тебе говорила. На этой неделе его очередь сидеть с птенцами.

– Мог бы и оторваться на часок.

– Нет. Я обещала не беспокоить его до понедельника. Иначе возьмет и откажется везти из Дольна сразу троих. Он и так недоволен, что приходится каждые три дня ко мне являться. Его жена сердится, она из диких.

Меридит фыркнула: тоже грифоновладелица! Уж на что прежний ее грифон, Тимпан, был с характером, с ним все-таки получалось столковаться. Новый, Вампир, полностью оправдывал свое имя. Нечасто, ох, нечасто удавалось на нем полетать!

– Сами виноваты! – отвечала на критику сильфида. – Я говорила, надо брать дорогого, дешевые – они потому такие, что норовистые. И зовут его Ампир! Сколько можно повторять?!


До дому кладоискатели добрались почти на рассвете.

Энка с грохотом свалила тяжелую ношу на спешно расстеленные газеты. Дорогой сильфида всячески сачковала, но коварная Меридит нашла способ ей отомстить: подгадала так, что именно Энке выпало тащить добычу по узкой крутой лестнице на третий этаж. Хельги, правда, порывался поступить по-рыцарски, но диса пресекла его порывы на корню. Пришлось Энке отдуваться самой, и миг соприкосновения сундука с полом был одним из самых приятных в ее жизни.

– Тише, дурища! Пол проломишь! – зашипела диса.

Снизу раздался ответный стук. Соседи выражали свое возмущение при помощи швабры. Меридит стянула с находки мешок.

– Ну что, открываю?

– Нет! – неожиданно возразила Энка. – Не будем его пока разбирать.

– Почему? – в один голос воскликнули потрясенные Хельги и Меридит: что-что, а терпение никогда не входило в число добродетелей сильфиды.

– Подождем Ильзу и Эдуарда, – пояснила та. – Они нам не простят, если без них все сделаем. Возьмем пока горсточку не глядя, им на одежду, и все.



6 из 429