- Атеска. Он, конечно, сама вежливость, но выставляет вокруг нас вооруженную охрану.

- Вероятно, охранники здесь для нашей же безопасности, Хелдар, предположила она. - Ведь мы все-таки в зоне военных действий.

- Конечно, - хмыкнул он. - Коровы тоже летали бы, будь у них крылья.

- Бесподобное замечание, - восхищенно протянула она.

- Я буду очень признателен, если ты наконец прекратишь.

- Что прекращу? - В карих глазах метнулось наивное удивление.

- Ладно, хватит.

Ужин, приготовленный поварами Атески из солдатского пайка и поданный на жестяных тарелках, был неприхотлив, но сытен. Палатка отапливалась жаровнями с древесным углем, а свисавшие с потолка масляные лампы наполняли ее золотистым мерцанием. Обставлена она была по-военному - складными кроватями, столами и стульями, а стены и пол покрывали красные ковры.

Отодвинув тарелку, Эрионд с любопытством огляделся.

- Они предпочитают" красный цвет, не правда ли? - заметил он.

- Я думаю, он напоминает им кровь, - безучастно ответил Дарник. - Они любят кровь. - Повернувшись, он смерил ледяным взглядом безмолвного Тофа. Если вы поели, извольте выйти из-за стола, - холодно заметил он.

- Дарник, как это невежливо, - с упреком сказала Польгара.

- А я и не собираюсь быть вежливым. Прежде всего я не понимаю, зачем ему быть рядом с нами. Он предатель. Пусть и отправляется к своим друзьям.

Великан молча, с унылой миной поднялся из-за стола. Он уже приготовился сделать рукой один из тех неясных жестов, с помощью которых привык общаться, но Дарник демонстративно повернулся к нему спиной. Тоф вздохнул и, пройдя в угол, неслышно опустился на пол.

- Гарион, - неожиданно спросила Сенедра, вскинув озабоченно-нахмуренное лицо, - где мой ребенок?

Он изумленно посмотрел на нее.

- Где Гэран? - резко спросила она.



14 из 336