
- Какой хрыч?
- Босс. Президент "Калифорниэн Эйр Транспорт Корпорейшн", нетерпеливо воскликнул Гарри. - Откуда мне было знать, что он пролез на борт и затаился там, в хвосте, как раз когда я... - Он замолк и испытующе посмотрел ей в глаза. - Глори, я думаю, ты должна знать все в деталях. Они довольно противные, но ты и я... Мы неплохо ладили все это время. И если не тебе рассказать все как на духу, то кому же еще?..
- Надеюсь, ты и вправду так думаешь, - сказала она, и ей захотелось плакать.
Гарри наклонился и положил свою крупную ладонь ей на запястье.
- Ну, ясное дело... Не знаю, как ты, Глори, но мне думается, нам было совсем неплохо вдвоем. Ты была добра ко мне. Я готов набить себе морду за свою тупость. Уж слишком меня занесло. Думаю, ты знаешь, как чувствует себя мужчина, связанный разными там обязательствами по рукам и ногам. А мне как раз и нравилось в тебе... Ну, что ты просто была рядом. Понимаешь, о чем я говорю?
"Да, я была просто рядом, - с горечью подумала Глория. - И я знаю, как чувствует себя мужчина, связанный чувством долга. Лучше бы не знать..."
- Так что же, Гарри?
- Да, так вот, - он похлопал ее по руке и нахмурился снова. - Эта стюардесса... Последние три рейса она прямо таки раздавала мне авансы. Прелесть девчонка, светленькая, чистенькая, одно слово - куколка. И мне вдруг подумалось - а почему бы не... Ты прекрасно знаешь весь этот расклад. И у меня еще хватило ума притащить на борт пинту, к которой я пару раз приложился. Потом попросил Тома сесть за штурвал, а сам пошел в хвост. И в самый интересный момент там возник этот лысый ястреб, прямо как дух отца Гамлета! Боже! Я думал, у него башка оторвется, так он вопил. Он насилу дождался, пока мы приземлимся, и тут же вышвырнул меня вон.
"Стюардесса... Прелесть девчонка... Хорошенькая, как куколка", - в ее ушах звучали только эти слова. Все же ей удалось изобразить нечто вроде сочувственной улыбки.
