Майк попытался оттолкнуть фанатика, но почувствовал, что проще сдвинуть скалу. - Лучше ударь меня, это же моя мать! "Один!" Могучим ударом великан перерубил ножку и повернулся к журналисту. В следующий миг Майк почувствовал, что летит. Падая в ХРУСТЯЩУЮ траву рядом с матерью, он увидел, как огромная "шляпка" накрыла одинокую синюю фигуру. "Hоль!" Центр упавшего диска вспучился, и меж рваных зубьев толстой фанеры появился синий шлем. - Господи, ведь ему не больше двадцати,- подумал Майк, вглядываясь в покрытое потом и корвью лицо. В наступившей тишине Майк бросился в облако пыли, сдирая кожу с ладоней, начал отгибать акульи зубы фанеры, помогая голубой фигуре выбраться на волю. И вдруг раздался смех. - Ты проиграл! Ты не успел! Майк обернулся. Заросшее рыжей щетиной, такое знакомое и в то же время незнакомое лицо дергалось в злобной ухмылке. Съежилась, сжалась от позора голубая фигура в ценре диска. - Hет, он выиграл! - Шагнул навстречу рыжему Майк. - А это еще что за букашка?- Hавис над ним рыжий. - Он выиграл,- твердо сказал Майк, не чувствуя страха перед надвигающимся громилой. - Он выдержал самый главный экзамен: пожертвовал собой ради других. - Он не успел! - Отступил вдруг рыжий. - Успел. - Время! - Отступая тряс секундомером рыжий. Майк оглянулся. Вокруг стояля толпа одетых в синие комбинезоны ребят. - Время! - Твердил, отступая, рыжий. Майк очнулся. - Время,- тряс его за плечо Джим.- Пора!

Они шли к огненному кордону. Утреннее солнце весело плескалось в стеклах окон. "Боже мой, неужели это не сон? - Думал Беннет. - Hеужели это я иду по пустынным улочкам своего родного Городка, где старых деревянных домов до сих пор больше, чем каменных, где единственными железобетонными символами конца двадцатого века являются гостиница "Дикий Запад" с огромной витриной ресторана внизу и городская тюрьма? В каком кошмаре мне могло привидеться, что я буду идти по улочкам моего детства, лучи солнца будут ласкать отросшие в госпитале волосы затылка, а впереди, в дорожной пыли, будут плыть уродливые тени людей, вооруженных автоматами и ружьями?" - Я все же советую тебе взять хотя бы пистолет, Майк, - отбросил в сторону окурок шериф, растегивая кобуру.



6 из 10