
на себя спросила резко и враждебно:
- С кем имею честь?
Его брови удивленно поднялись бы - если бы они присутствовали на этом
островке лица.
- Мы не представлены? Да, вы правы. Моя фамилия Стэн, Гаролд Стэн, и
мне приятно...
Он сделал несколько шагов вперед... Селестину пронзил смутный, неосознанный страх - а ведь она никогда ничего, почти ничего не боялась, но эта
темнота, завывание снежного ветра, неопределенно-темная фигура и неприятный голос, - все это вместе...
И когда в коридоре за дверью возник огромный, как египетская статуя,
бородатый кузен Жюли, Селестина опрометью бросилась к нему, и порывистое
движение воздуха едва не загасило свечу Стэна.
- Что с вами, мадемуазель Тина? - спросил Стэн недоуменно.
Она перевела дыхание и в одно мгновение овладела собой, чувствуя
странное успокоение от близости этой гигантской неподвижной фигуры. Билли
держал в руке канделябр с тремя высокими, ровно горящими свечами, которые
зажигали блики в его голубых глазах и высвечивали золотом отдельные волоски бороды. Глядя прямо ему в лицо, Селестина спросила, четко и раздельно
произнося слова - и в то же время непринужденно-светски:
- Вы хотели пригласить нас на ужин, Билл? - было как-то неловко называть уменьшительно-детским именем такого большого мужчину. И, ободренная
его утвердительным кивком, Селестина раскованно и почти лукаво обернулась к
Стэну:
- Идемте же, все вас ждут, мсье Гаролд!
* * *
Один канделябр с тремя свечами стоял совсем рядом с прибором Селестины, другой - тот, что принес Билли - на том конце длинного стола. Все сидели на большом расстоянии друг от друга, и, наверное, поэтому ужин проходил почти в полной тишине. Она заполняла собой темную гостиную и казалась
