– Как это?.. – растерялась Донна.

– О-о! Это очень древнее имя. – Он многозначительно поднял вверх указательный палец. – Это целая тайна. И сие человеку не ведомо. Но так оно и есть... А как зовут вас?

– Меня – Донна. Кажется, крови у вас нет.

– Дон-на, – произнес он по слогам.

– Да.

– Донна, – уже легче повторил он, сосчитав что-то на пальцах.

Наконец мужчина встал на колени и, всем телом развернувшись на них прямо в грязи, словно не мог повернуть одну голову, предстал перед ней анфас.

– Я только хотел войти внутрь.

– Хорошо-хорошо, Аксель. То есть Е Шао... – как?

– Это жуткий секрет! Мне сейчас надо уйти?

– Нет, как хотите...

– А можно я останусь с вами?

– Может быть, нам всем лучше уехать отсюда? Вы отвезете нас куда-нибудь, где есть автосервис? Нужно вытащить нашу машину. И еще радиатор...

– Я хорошо вожу машину.

Донна помогла ему подняться на ноги.

– Наверное, все же следует подождать, пока рассеется туман, а потом вы отвезете нас куда-нибудь, где можно вызвать техпомощь.

– Домой.

– К вам домой? Он кивнул.

– Там безопасно. Там живет Аксель Кутч.

– А где вы живете?

– В Малкаса-пойнт.

– Это далеко?

– Я там живу.

– Где это, Аксель? То есть Е...

Он показал рукой в темноту, на север, и повторил:

– Мы поедем домой. Там безопасно. Е. Шао Ли.

– Хорошо, только надо дождаться, когда рассеется туман. А пока вы побудьте в своей машине, а мы – в своей, ладно?

– Поедем домой.

– Когда кончится туман. А пока – до свидания. Донка боялась, что он не позволит ей сесть в машину, но странный тип не двигался с места. Она с облегчением закрыла дверь, но после минутного колебания все же опустила боковое стекло.

– Простите, можно вас на минутку?

Хромая и что-то насвистывая, он подошел к двери.

– Познакомьтесь, это моя дочь Сэнди.



19 из 216