
– Итак, если я правильно понял, это означает, что в таких случаях сопровождающие ребенка приходили пешком?
– По всей вероятности. Только когда была хорошая погода, они не приезжали на автомобиле. И на такси не приезжали, Несколько секунд я просидел в задумчивости, потом встал.
– Очень вам благодарен, миссис Мантовани. Вы мне очень помогли,
– Не стоит. Я искренне беспокоюсь за маленького Ренни, Он заслуживает того, чтобы судьба ему улыбнулась.
Я уже перешагнул через порог, когда неожиданно она окликнула:
– Мистер Нельсон! Я быстро обернулся.
Они смотрела на меня, нахмурившись и, как видно, усиленно над чем-то размышляя.
– Мистер Нельсон… кажется, я что-то припомнила. Вы спрашивали, не помню ли я имя кого-нибудь из тех, кто привозил маленького Ренни.
– Да? – я шагнул поближе.
– Что ж, имен имя не помню. Но были среди них два оригинала. Один был с рыжими волосами и длинной бородой, такой большой шутник. Другой – с длинным и угрюмым лицом. Как обиженная каланча. Но и у этого было чувство юмора. Я припоминаю, что они постоянно подшучивали над нами и друг над другом. Итак чудно называли друг друга.
– Как же? – спросил я, волнуясь. Она стыдливо улыбнулась мне.
– Ну… словом…«новое царство» и «древнее царство». Увидев мою ошарашенную мину, она быстро продолжила:
– Конечно, может, это был всего лишь розыгрыш. Или я что-то не так поняла.
– Не волнуйтесь, миссис Мантовани. Глядишь, и это пригодится.
Я взял себе это на заметку и пошел к такси.
Уже вечерело, когда мы свернули на главную улицу Санта-Моники. Водитель одной рукой держал руль, а другой утюжил свой нос. Вдруг он слегка притормозил и повернулся ко мне.
