- Да, я хотел видеть человека, которому вы собираетесь передать мое конфиденциальное поручение,- процедил Джетер, осматривая меня неприязненным взглядом.- И должен сказать, что мне он кажется неподходящим. Полагаю, что это должен быть кто-то более похожий на настоящего джентльмена.

- Послушай, ты не тот Джетер, у которого забегаловка на Табачной улице? - спросил я, разглядывая полоски на его костюме.

Он медленно приблизился ко мне, его трость несколько приподнялась, а злые глаза впились в меня как когти.

- Вы хотите меня оскорбить? А знаете, кто я?! - прошипел он.

- Господа, минуточку! - воскликнула Анна.

- Никаких минуточек,- прервал я ее.- Этот господин не считает меня джентльменом. Может быть, в его кругу принято обмениваться такими любезностями. Но я человек маленький и не намерен ни от кого выслушивать такие наглые замечания. Не могу себе это позволить.

Я взглянул на нахохлившуюся Анну и добавил:

- Ну, разве только это было ненамеренно... Джетер застыл и смотрел на меня остановившимся взглядом, что-то соображая. Потом снова вынул часы.

- Двадцать восемь минут. Так... Молодой человек, прошу извинить меня. Я не хотел вас обидеть.

- Прекрасно. Я тоже теперь уверен, что вы не тот Джетер, с Табачной.

Он снова чуть было не окрысился, но быстро овладел собой.

- Один-два вопроса по вашему делу, мистер Джетер. Вы собираетесь дать этой мисс Хантрисс какую-нибудь небольшую сумму, в качестве отступных?

- Ни цента! - выпалил он без раздумий.- С какой стати?

- Так принято поступать в подобных случаях,- пояснил я.- Допустим, она женила бы вашего сына на себе. Что тогда? Он имеет какие-либо собственные средства?



5 из 68