- Нет, - сказала Барбара, - я встречалась с ним, поэтому мне легко выследить его.

Она закрыла глаза, зажав карту между руками. Самописцы энцефаллографа стали двигаться по бумаге. Ее улыбка стала шире, она открыла глаза.

- Он на углу 4-ой Авеню Нью Ист и 197-ой Стрит. Он одет в длинный синий макинтош с непромокаемой кокеткой, в парике с длинными светлыми волосами. Сегодня он без усов. При нем нет ничего незаконного, но много денег и какие-то бумаги.

Комиссар возился со своей связью.

- Ради Бога, разблокируйте ее или сделайте что-нибудь. Я собираюсь…

- Зачем? - спросила Барбара. - Вы хотите взять его с деньгами или наркотиками или с Брауном Джо?

- Я хочу его в любом виде.

- Вы сможете обвинить его?

- Если бы я только схватил его…

Вдруг связь ожила, на всех диапазонах. Сработали все кнопки, нажатые ранее, но комиссар быстро привел все в порядок и отправил дежурную полицейскую машину по адресу, указанному Барбарой, чтобы схватить человека, соответствующего ее описанию. Потом он повернулся, кисло улыбаясь своим гостям.

- Посмотрим, что мы увидим. Если там есть такой мужчина, он будет здесь через три минуты. Мои люди действуют быстро и эффективно.

- Мои тоже, - сказал Генри и выжидающе посмотрел на Барбару, которая кивнула.

- Что это значит? - спросил комиссар.

- Я слежу за ним, - ответила Барбара, и вдруг третий самописец начал проявлять активность.

- "Гусиные яйца" за работой, комиссар Майлер, - сказал Генри.

- Вы читаете мои мысли? - Майлер выглядел встревоженным и сердитым.

- Нет, я не телепат, - ответил Генри, - я гадаю на кофейной гуще…

Комиссар поджал губы, когда услышал, что Генри Дерроу повторяет его слова.

- Хорошо, тогда скажите мне теперь, возьмут его мои люди?

- Барбара сможет ответить лучше, чем я. Я вообще не имею дела с отдельными личностями. Моя специальность - движения масс. Но Барбара может найти для вас Джо Блоу сейчас и в любое время, когда вы захотите проверить его местонахождение…



21 из 222