Ах вот как? — пожал плечами Скурд. — Что ж, я вижу, мне таки доведется преподать тебе несколько уроков хороших манер.

С этими словами разбойник выхватил меч из ножен. Это произошло настолько быстро, что Генрих не успел ничего понять, а уже в следующее мгновение Скурд ударил по мечу Генриха. Удар был быстр и силен, он был направлен на то, чтоб выбить оружие из рук мальчика, но за какой-то миг до столкновения меч Генриха вильнул в сторону и благополучно избежал враждебного клинка.

Разбойник уважительно покачал головой.

— А ты быстр, малыш. У тебя есть шанс со временем стать хорошим воином.

Генрих промолчал, с удивлением рассматривая свое оружие.

Глава IV В ГОСТЯХ У РАЗБОЙНИКОВ

И вдруг над полем битвы зазвучал голос Христианиуса:

— Стойте! Остановитесь! Как смеете вы поднимать оружие против своего короля! Разбойники переглянулись.

Совсем из ума выжил старик!

Ты, что ли, король? — с иронией спросил кто-то, — и разбойники дружно засмеялись.

Преклоните колени, господа разбойники. Ибо не знали вы, что сражаетесь против короля Берилингии Реберика Восьмого. Ваше невежество извиняет вас. Не против того вы подняли оружие свое. Глупцы! Где была ваша смелость, когда на Альзарию и замок короля надвинулось Розовое Облако?! Вы должны немедленно просить пощады и, если король вам позволит, встать под знамя борьбы со страшным врагом!

Разбойники в третий раз рассмеялись, но тут вдруг одноглазый противник Генриха поднял руку и крикнул:

— Прекратить бой!

Сражение тут же прекратилось. Разбойники с растерянным видом замерли, рыцари устало опустили мечи. Гном сел прямо на землю, вытирая со лба пот.

Одноглазый спрятал меч в ножны и двинулся к Христианиусу.

— Я знаю тебя, старик! Ты церемониймейстер его величества. Ты сказал, что король спасся? Где же он? Я хочу видеть короля! Меня не обманешь, я знаю его в лицо.



18 из 160