Том боязливо опустился в кресло, крепко ухватившись за края, тело его словно одеревенело; потом он сообразил, что остальные с ленивой беспечностью откинулись на мягких подушках сидений. Несколько напряженных секунд - и вертолет пошел куда-то вперед и вверх. Глянув вниз, Том мельком увидел черную, как сажа, крышу ранчо, голубизну бассейна и розоватую умбру * загорелых тел. Затем вертолет, накренившись, мягко описал круг. Внезапно Тома охватило непонятное беспокойство, желание зацепиться за что-нибудь и вместе с тем - стремление немедленно бежать. Он попытался убедить себя, что это просто боязнь высоты.

До него донеслись слова, сказанные Луизой Джоку: "Вот то место, возле скалы, которая напоминает рухнувший космолет".

Вертолет, выравниваясь, двинулся прямо. Том почувствовал, как на его руку легла ладонь Луизы.

- Ты не ответил на мой вопрос, - сказала она.

- Какой? - тупо переспросил он.

- Останешься ты с нами или нет? По крайней мере, хоть на некоторое время.

Он внимательно посмотрел на нее. Ее улыбка была воплощением покоя и уюта.

- Если только смогу, - проговорил он наконец.

- А что может тебе помешать?

- Не знаю, - неопределенно ответил он.

- Странный ты какой-то, - сказала Луиза. - От тебя исходит чувство грусти. Будто живешь в какой-нибудь другой, не такой благополучной, как наша, эпохе. Будто сейчас не 2050-й.

- Две тысячи?.. - вздрогнув, проговорил он, пробуждаясь от своих мыслей. - Который час? - спросил он озабоченно.

- Два часа, - произнес Джок. Это прозвучало, как дурное знамение.

- Тебе нужно взбодриться, - решительно заявила Луиза.

* Минеральная краска разных оттенков - от красновато-темнокоричневого до зеленовато-коричневого.

Среди все усиливающегося гула и шума отражавшихся от земли потоков воздуха они, слегка покачнувшись, аккуратно опустились вниз. Луиза спрыгнула на песок.

- Пойдем, - сказала она.

Том выбрался за ней.



15 из 17