- Смотри-ка, - сказал он змее. - Этому куску металла цены нет. За ним десять тысяч лет истории. Погляди на него хорошенько.

Пуля была сплющена и скручена. Он швырнул ее в змею, и та приняла ее с присущим ей фатализмом.

Старик снова повернулся к викордеру. На этот раз тот заработал с первой попытки.

- Друзья! - произнес Томас Малвани, и голос его дрогнул от волнения. - Братья и сестры! Наши прадеды были рабами, наши отцы - гражданами второго сорта. Мы помним об этом. Но мы - соль земли...

Слезы текли по лицу старика, унося с собой драгоценную влагу.

Он смотрел на красивое лицо на маленьком экране и тихо стонал:

- Сынок, мой сынок!

1

Кимри пробирался сквозь блистающий алмазами дождевых капель лес. Он был счастлив, как может быть счастлив юноша, впервые вырвавшийся на свободу. Он забыл, что был в лесу в полном одиночестве. Он забыл, что Ной Лантис находился от него во многих киметах. Он не думал о том, что король может вспомнить о нем. Кимри не волновало даже, что кто-то другой в эту ночь может лежать рядом с прекрасной Йоселиной.

Время от времени он обращался к Готфреду с молитвой о духовном напутствии. Ответа он не получал, от чего, впрочем, испытывал только облегчение.

Лес был напоен влагой. Плащ из ярких перьев насквозь промок под мелким дождем, а кожаные треугольники спереди и сзади, символ зрелости, влажно шлепали по коже. Земля чавкала под подошвами сандалий, а от лезвия копья валил пар.

Вокруг бушевала жизнь кричали птицы и обезьяны, лианы уходили высоко в серое небо, нависшее над головой. Лес был прекрасен и юн. Ранним утром он казался только что созданным творцом всего сущего.

Вдруг Кимри снова услышал этот ужасный шум. Но сейчас он не спал, как в первый раз, и не мог принять его за сновидение. Шум был похож на гром, и все же не был громом. Такого он еще никогда не слышал.



5 из 139