
– Все правильно, – процедил сквозь зубы доктор Харолд В. Смит.
– На мою подготовку ты потратил тонны денег. А поскольку я вынужден жить в этом сумасшедшем доме...
– Бостон – не сумасшедший дом.
– Когда едешь по городу, складывается впечатление, что на тебя со всех сторон прут маньяки-убийцы. Жители Бостона – люди как люди, когда ходят пешком, но стоит им сесть за руль, как они тут же летят кубарем вниз по эволюционной лестнице.
Смит откашлялся.
– Думаю, что вы преувеличиваете.
– Когда я в последний раз ехал из аэропорта, буквально все водители были готовы растерзать и меня, и мою машину за то, что я остановился у пешеходного перехода, чтобы пропустить человека.
– Сомневаюсь.
– Еще был случай, когда я стоял первым у светофора и не рванулся с места немедленно, как только зажегся зеленый свет. Так какой-то идиот сзади загудел и обложил меня на все буквы алфавита.
– Наверное, он спешил.
– Ну да! Заторопился в больницу, когда я укоротил ему язык.
Смит неловко кашлянул.
– Запишите машину в мой контракт, – попросил его Римо. – Мне нужна машина, способная выдержать езду по Бостону. Причем красная.
– Почему красная?
– А почему нет? – парировал Римо.
И поскольку найти хороших ассасинов непросто, доктор Смит согласился. Пришлось.
Дожидаться машины пришлось дольше, чем хотелось. Несколько предложений Римо отверг. На первой машине – «боннвиле» – Римо отправился на пробную поездку по Бостону и очень скоро столкнулся с мальчишкой-почтальоном, ехавшим на велосипеде.
Римо вышел из машины, чтобы проверить, как там парень. Тот швырнул ему в лицо вечернюю газету и пригрозил подать в суд.
– Ты сам меня подрезал, – заметил Римо, убедившись, что правая рука мальчишки не пострадала.
