
Байкер перевел глаза на доску для серфинга, нагнулся и коснулся ее рукой.
— Твоя?
Айк ответил, что да. От байкера разило виски. Когда он наклонился к доске, на его лице промелькнуло странное выражение, будто мужчина хотел что-то спросить, но передумал.
— Так ты классный серфер? — спросил байкер.
— Да я только учусь.
— С такой доской?
— А что не так?
— Это доска для профи, вот что не так. Ни фига ты так не выучишься. Это специальная штуковина. Черт, да на ней можно взять волну в двенадцать метров. Где ты ее раздобыл?
Айк показал на магазин через дорогу. Приятелям байкера становилось скучновато.
— Эй, Престон, — позвал кто-то, — ну давай, погнали.
Престон не обратил на него никакого внимания. Он выпрямился и глянул, куда указывал Айк.
— Это вон тот, рядом с магазином Тома?
Айк кивнул.
— Оно и видно. Чертовы панки, — заорал он, подняв руки. — В этом вонючем городишке полным-полно паскудных панков.
— Да ладно тебе, Престон, — сказал один из байкеров, — поехали. Я сказал Марву, что к часу мы подъедем.
— Меня от них воротит, — отозвался Престон, — куда ни глянь, всюду долбанутые панки.
— Хрен с ними, поехали.
Престон внезапно разъярился.
— Вам насрать, ну и катитесь. У меня тут дело.
— Старик…
— Валите, я сказал.
— Ну все, моча в голову ударила!
— Ни хрена подобного. Катите, там встретимся.
Завязалась небольшая перепалка, приятели Престона поухмылялись, но под конец сорвались с места, и рев их моторов утонул в общем дорожном гуле. Престон посмотрел им вслед, потом вновь перевел взгляд на Айка.
