— Да, место не удачное, — пробурчал Дум и потащил Джойса за шиворот куртки в сторону от входа: — Вы не поможете мне, леди? Этот парень очень тяжелый — обратился он к миссис Томпсон: — Похоже не поможете, — сам себе ответил он, заметив что женщина сама похожа на статую от страха. Когда волшебник пыхтя оттащил Джойса в сторону от входа и вышел на улицу, миссис Томпсон заскулив сползла по стеночке на пол. Дум успокоил слуг, попросил их не трогать Джойса и поинтересовался где сэр Эдвард и леди Одера. Куда ушел рыцарь никто из слуг не знал, а леди Одеру видели в слезах у соседнего шатра.

Одера рыдала уткнувшись лицом в подушку и никак не могла успокоиться, она не слышала как в шатер зашел Дум и поэтому очень испугалась когда он тронул ее за плечо, но даже испуг не поборол истерику и девушка продолжала плакать уткнувшись в плечо волшебника. Дум гладил девушка по голове и сокрушался, что весь свет магии до сих пор не изобрел заклинания останавливающее женские слезы. Постепенно Одера успокоилась и Дум попросил одного из слуг принести для девушки воды.

— Этот человек сказал неправду про вас, — не то спросил, не то констатировал волшебник, Одера кивнула.

— Мы встречались какое-то время, но потом расстались, — тихо сказала она.

— А сэр Эдвард об этом знает?

— Я не успела ему все объяснить.

— Это плохо, — нахмурился Дум: — Ну да все еще можно исправить. Он вернется и вы все расскажите ему.

— Он не вернется, — покачала головой Одера: — Я не знаю что Джойс наговорил ему, но он даже не захотел меня выслушать.

На Одеру напало полное безразличие, ей ничего больше не хотелось, ни двигаться, ни говорить что-либо. Она не сопротивлялась когда Дум перевязывал ей пораненную руку и когда он переодевал ее в сухую рубашку. Волшебник уложил девушку в постель и вышел, а Одера еще какое-то время лежала просто глядя в потолок, а потом сама не заметила как заснула.

Когда Одера проснулась, она не сразу поняла где она и на какое-то мгновение ей показалось что все было просто сном, но тут она заметила что правая рука перевязана и застонала от отчаяния.



7 из 70