
- Он действует мне на нервы, разве можно все время улыбаться? говорили они, надув губки и теребя колечко длинного шелковистого локона, намотанного вокруг пальца. "Действовать на нервы" - это было модное с недавних пор выражение, за которое матери сурово выговаривали своим дочерям: - Что за глупость ты несешь? Мистер Андерхилл - почтенный чародей.
Попрощавшись с тетушкой Гулд, мистер Андерхилл отправился к школе, занятия в которой проводились сегодня на общинном выгоне. Поскольку грамотных людей на Саттинсе не было, то не было и книг, чтобы по ним учиться читать, не было так же парт, на которых можно вырезать свои имена, не было школьных досок, которые нужно вытирать, да и самого здания школы не было. В дождливые дни дети устраивались на сеновале общинного амбара, и все потом ходили с соломинками на штанах. А в хорошую погоду учительница Палани вела их туда, где ей самой нравилось бывать. Сегодня, в окружении тридцати заинтересованных детей из сорока двух, и сорока незаинтересованных овец из сорока пяти, она объясняла один из важнейших разделов школьной программы - Правила Имен. Мистер Андерхилл, застенчиво улыбаясь, остановился послушать и посмотреть. Палани, пухленькая, хорошенькая двадцатилетняя девушка, являла собой очаровательную картинку в этот холодный солнечный день, окруженная овцами и детьми, которые сгрудились у подножия облетевшего дуба, на фоне моря и песчаных дюн, под чистым бледно-голубым небом. Рассказ ее был серьезен и увлекателен, лицо порозовело от ветра и значимости произносимых слов:
