
— Какого старика? — не понял Тим Рот.
— Ну, этого… Коломбо…
— Киламбе.
— Один черт!
— Как ты выяснил?
— А паренек-носильщик поделился… У него как раз перерыв был, и он пошел искупаться на море, а проходил он мимо дома этого старика как раз в тот момент, когда этот Сильвестр разговаривал со стариком.
— Очень интересно… — задумчиво проговорил себе под нос Тим Рот. — А твой носильщик не слышал, о чем они разговаривали?
— К сожалению! Как он говорит, далековато до них было, но он заметил, как незнакомец показывал этому старику какую-то бумажку…
— Документ, карта?
— Я тоже так подумал, но паренек уверен, что это был какой-то листок, бумажка…
— Ты вот что, Дон, — после некоторых размышлений начал Тим Рот. — Поручи-ка одному из своих парней, хотя бы Ричарду: пусть последит за этим де Сильвой! Что-то мне совсем не нравится этот испанский американец!..
— А если… — начал Донатас, но Тим Рот сразу его перебил: — А если что, то тихо и бесшумно убрать! И спрятать так, чтобы даже геологи будущего не смогли бы его раскопать! — На его лбу показались грозные складки. — И смотри, чтобы свидетелей не осталось!
Встретившись с Ричардом, Донатас чуть изменил приказ своего шефа:
— Помнишь того типа, с которым мы столкнулись у входа в отель?
— Тот с усами и бородкой, что ли? — флегматично спросил телохранитель и, не дожидаясь подтверждения, тут же кивнул. — Помню.
— Подгадай удачный момент и убери его, но очень тихо, чтобы ни одна мразь не заметила, и спрячь так, чтобы даже ты сам никогда не нашел труп! Собственно говоря, чего тебе я объясняю? Поработай, как всегда, своим любимым ножичком! Только без этих твоих медицинско-садистских штучек: здесь тебе не Америка! Ты понял меня, Риччи? — брезгливо спросил Донатас.
— Без проблем, Дон! Сделаю все в чистом виде, — самодовольно усмехнулся тот…
