Внезапно ее наполнило мощное, незнакомое чувство, уверенность в своих силах, делающая ее крайне возбужденной и нетерпеливой.

Графиня вышла из комнаты, прижимая к лицу платок.

Суль обратилась к графу:

- Комната подождет. Я могу помочь Вам найти ребенка.

- Суль! - предостерегающе произнес Даг. Хозяин дома сделал знак рукой, прося его помолчать.

- Что Вы имеете в виду, юная дама?

- Даг, я знаю, что не должна говорить об этом, но дело спешное, понимаешь?

- О чем Вы говорите? - спросил граф. - Вы что-то знаете?

Даг стал между ними.

- Это смертельно опасно для моей сестры. Я не сомневаюсь, что она может помочь, но она поплатится за это жизнью! Все зависит от Вашей осторожности.

- Объясни же, в чем дело!

- Вы видели глаза моей сестры, граф Страленхельм. Такие глаза даются не просто так. Если Суль говорит, что дело спешное, значит, она знает, что ребенок жив. Во всяком случае, пока жив. И если она ждет, чтобы Ваша супруга вышла из комнаты, значит, она знает, что Ваша супруга не в состоянии скрывать тайну.

Граф растерянно смотрел то на одного, то на другого.

- Жизнь моего ребенка для меня превыше всего.

- Клянетесь, что никогда никому не расскажите о том, что узнаете сейчас? - спросила Суль. Она так переполнилась нетерпением, что с трудом могла усидеть на месте. - Что никогда не выдадите меня.

- Клянусь.

- Хорошо. Тогда дайте мне какую-нибудь его вещь, рубашонку, которую ребенок недавно носил и которую еще не постирали. Но помните, я не обещаю, что найду его. Я только попытаюсь сделать все, что в моих силах.

Высокий, худой граф Страленхельм порывисто вздохнул.

- Прошу Вас, фрекен Суль. За малейший проблеск надежды я буду благодарить Вас на коленях.

- Могу ли я положиться на Ваше молчание?

- Я хорошо понимаю, что может случиться с Вами, если власти узнают о Ваших... способностях. Но моя жена уже выразила пожелание, чтобы я обратился к... так называемой мудрой женщине, но мы никого не знаем, да я просто и не осмеливался искать. Пусть моя благодарность будем гарантией моего молчания!



13 из 186