
- Как произошло преступление, мистер Леживр? - спросил Дюбуа.
- Буквально на моих глазах. Мистер Харрисон вышел из гостиной и через несколько минут позвал на помощь. Я бросился к той комнате, откуда раздавались крики. Вместе со мной была Марта Холдмен. Дверь была заперта изнутри. Я еще слышал крики, когда стоял за дверью. Выломав дверь, я обнаружил труп Харрисона и никаких следов убийцы. Я даже не нашел оружия, из которого был произведен выстрел, - немного сконфуженно признался Дронго.
- Странно, - заметил Дюбуа, - на окнах решетки, дверь заперта изнутри. А куда же тогда делся этот убийца?
- Я об этом думаю уже полчаса и ничего не могу придумать, - признался Дронго, - может быть, в этой комнате есть какой-то тайный ход. Прежний владелец виллы называл ее комнатой дьявола.
- Узнайте, кто был прежним владельцем виллы, - обратился Дюбуа к своему помощнику. Тот, кивнув головой, быстро записал в свой блокнот.
Медицинский эксперт, закончивший свою работу, поднялся, вытирая руки:
- Он был убит полчаса назад. Выстрелом почти в самое сердце. Стреляли из револьвера с глушителем, метров с пяти-шести. Больше ничего сказать не могу. Все остальное определит вскрытие.
К Дюбуа подошли двое полицейских.
- Во дворе никаких следов, господин комиссар. В комнате тоже ничего подозрительного не обнаружено. Мы простучали все стены - капитальная кладка, ничего странного.
- Хорошо, - кивнул Дюбуа, - продолжим завтра утром. Где хозяйка виллы?
- Она, наверно, поднялась к себе в комнату, - предположил Роберт. - Я сын убитого, Роберт Харрисон.
- Вы поедете с нами. Нужно будет выполнить небольшие формальности.
- Хорошо, - согласился Роберт Харрисон, - я только предупрежу жену.
- Ну, что вы думаете обо всем этом, Стивен? - спросил Дронго у своего коллеги.
- Ничего хорошего. Мне не нравятся подобные непонятные убийства, которые подходят для учебника криминалистики больше, чем для обыкновенной жизни.
