
- Для начала говори мне высоту каждую пару тысяч иралов. Мой альтиметр утром вышел из строя.
- Двенадцать тысяч, - сообщил Хэмлиш. - Вроде чуть помедленнее идем, да?
- Индикатор показывает, что да. - Так лучше, но все-таки жуть как быстро. - Задраить трюмы, мистер Моррис, - приказал Брим по интеркому.
- Уже задраены, мистер Брим, - спокойно ответил Моррис.
Брим позавидовал его скафандру - при аварийной посадке такой очень даже пригодится. Но пассажирам скафандры не выдают - стало быть, и экипажу они не полагаются.
- Десять тысяч иралов - и зажглась предпосадочная панель, мистер Брим, доложил Хэмлиш.
- Понял. Читай по очереди все, что там появляется.
- Есть, мистер Брим. Посадочные ремни?
- Пристегнуты. - Брим напряг мышцы. Кто знает, выдержит ли эта сбруя после стольких-то лет?
- Плавучие камеры?
Брим посмотрел на аварийный участок панели рядом с альтиметром. Три зеленых огонька - старая калоша всерьез полагает, что способна удержаться на плаву.
- Готовы.
- Восемь тысяч иралов.
- Понял. - Удар становился все неизбежнее. Брим содрогнулся.
- Нагрузка на маневровый двигатель?
- Нагрузка в норме.
- Автопилот?
- Отключен. - Недоставало еще в таких обстоятельствах полагаться на столетней давности автоматику.
- Аварийный маяк?
- Он зажжется, когда ты нажмешь зеленую кнопку под своим передним гиперэкраном.
- Есть, нажал. Шесть тысяч иралов. На панели больше ничего не загорается, мистер Брим.
- Хорошо. Оставайся там. Своей подготовкой я займусь сам.
Они нырнули в облака, и дождь заволок паром горящие гиперэкраны. Старый корабль трясся и скрипел в густеющем мраке. Пар сделался таким плотным, что их передний позиционный огонь излучал призрачно-белое сияние, а вращающийся маяк сверкал зеленым, точно ведущий стрельбу разлагатель.
- Тормоза? - спросил Брим. - Пять огоньков на панели номер два.
