Наконец Танкред вздохнул:

- Кажется, голос сказал: "Зачем вы привезли его с собой? Ему тут нечего делать!"

- Подумай, был ли там один человек или их было несколько, не считая перевозчика.

Танкред закрыл глаза и постарался все вспомнить.

- Я так плохо все помню. Это так трудно... Я даже не помню, был ли я один на лошади... Хотя... Я сидел, облокотившись на что-то... Это был граф. Но больше никого поблизости не было.

- А в лодке?

- Только один человек... Но...

- Да? Мне кажется, - у меня такое ощущение, - что что-то было на берегу. Но у меня лишь какие-то слабые воспоминания.

- Так, значит, их было трое? - проговорил фогд.

- Я ничего не могу утверждать.

- Нет, конечно, хотя мысль заманчивая. Вся семейка графа оказалась замешана в это дельце.

- Это была ночь, Танкред? - продолжал допрашивать своего сына Александр.

- Да, светила луна.

- Иначе бы он ничего не увидел.

- Нет, - внезапно остановил свою лошадь юный Паладин. - Так продолжаться не может.

- Что именно?

- Это не могут быть Хольценштерны, поскольку там было минимум двое мужчин.

- Ты прав.

- Кнудсен, - воскликнул фогд.

- Кнудсен? Но ведь он как раз нырял за телом Молли? - удивился Александр.

- Ну да, но я не имел в виду, что он преступник. Просто мы должны поговорить с ним.

- Зачем?

- Пока и сам точно не знаю. Мне кажется, что он может помочь нам.

Паладины переглянулись.

- Но не можем же мы отправиться к нему в такое время?

- Можем, он наверняка не спит. И у нас мало времени!

Танкред ничего не понял, по послушно поехал за отцом и фогдом.

Когда он постучали в дверь, Кнудсен как раз собирался ложиться. Фогд тут же перешел к делу:

- Когда ты нырял... Ты сразу понял, что это Молли?

- Нет, ведь у нее на голове был капюшон. Наоборот, я думал, что это фрекен Джессика - ведь на Молли был ее плащ.



68 из 142