Вентворт тщательно следил за руками, регулярно делал маникюр. Розовая нежная кожа лица - старания парикмахера - резко контрастировала с бледными серо-зелеными глазами. Маленькие, аккуратно подстриженные усики были тщательно напомажены по краям.

- Доброе утро, мистер Мейсон, - поздоровался он.

- Привет, - небрежным тоном ответил адвокат. - Садитесь.

Вентворт опустился в предложенное кресло. Он оценивающе посмотрел на Мейсона глазами опытного игрока в бридж, оглядывающего карты, получая их в первый раз.

- Хорошая погода, - заметил Вентворт.

Выражение лица Мейсона стало каменным.

- Думаете, пойдет дождь? - спросил адвокат.

- Нет. Просто следует ждать сильный туман. Я получил ваше письмо, мистер Мейсон.

- Лично я уверен, что пойдет дождь. И что с письмом?

- Я считаю, что вы заслуживаете объяснений.

- Прекрасно, - с мрачным видом ответил Мейсон. - Я всегда люблю получать то, что заслуживаю.

- Я хочу, чтобы вы правильно меня поняли, мистер Мейсон.

- Не беспокойтесь.

- Я хотел сказать, что вас, несомненно, обвели вокруг пальца. Человек с вашим положением, репутацией и способностями никогда не согласился бы представлять Мэй Фарр, если бы знал все факты.

- Вы курите?

- Да, спасибо.

Вентворт протянул руку к предложенному Мейсоном портсигару и выбрал сигарету. Казалось, он рад передышке.

Мейсон зажег спичку, закурил и небрежно бросил спичку в мусорную корзину.

- Продолжайте, - предложил адвокат.

- Возможно, вы с удивлением узнаете от меня, что Мэй Фарр скрывается от правосудия.

- В самом деле? - спросил Мейсон ничего не выражающим тоном.

- В полиции имеется ордер на ее арест.

- Какое ей предъявлено обвинение?

- Подделка.

- Чего?

- Чека, - с негодованием в голосе ответил Вентворт. - Это было предательство дружбы. Девушка - авантюристка, неблагодарная, эгоистичная, коварная интриганка...



13 из 160