Да уж побольше, чем эта игра, подумал Ландо. Надо было лететь в систему Дэла, и плевать, что посадить корабль на астероид гораздо легче, чем на планету. И как только закончится этот фарс, именно туда он и полетит, даже если навигационные расчеты займут лет двадцать.


— Разве сокровища интересуют не всех? — нейтрально спросил капитан.


Он вынул из портсигара в кармане сигариллу и закурил. Значит, сокровище. Может быть, здесь все-таки можно узнать что-нибудь полезное.


— Ну не совсем всех. Что до моего интереса, — ученый с трудом начал мешать колоду из семидесяти восьми карт, — он носит исключительно научный. Какое мне дело до приземленного богатства?


Карта туда, и туда, и туда, и туда, и мне. И еще по одной…


— Тогда вы точно попали в нужное место! — загоготала Ветт Фори, забирая карты. — Никакого земного богатства вам и не перепадет! Вообще, что вы здесь забыли? Нам не нужны антропологи.


Констебль Фуна закурил следующую сигарету и с горечью сказал:


— Я видел его документы на въезд. Он изучает жизнь бедноты в зажиточных системах. На это выделили жирный имперский грант, если уж говорить о земном богатстве. Мы для него объекты изучения.


— Прошу вас, друг мой, не обижайтесь. Я стремлюсь лишь к углублению нашего понимания вселенной. И кто знает, возможно, знания, полученные мной, смогут повернуть все к лучшему в будущем. И не только для вас, но и для других.


— Не нужны нам одолжения! — Ветт Фори, Арун Феб и Т. Лунд Фуна рявкнули хором.


В повисшей неловкой тишине Ландо предложил:


— Тогда сделайте одолжение: расскажите об этом сокровище. А заодно сдайте карту.


Вновь были сделаны ставки и розданы карты. Калриссиан, который уже потерял интерес к игре с мизерной наживой, рассеянно наблюдал, как чип-карты в его руке меняют масть и достоинство. Гораздо большее внимание он уделял словам антрополога.



7 из 157