
- Ну?
- Что - ну?
- Я жду ответа.
- Вы о чем?
- Это диверсия?
- Нет. С чего вы взяли?
- Вы же знаете: были и другие попытки.
- Ничего я не знаю.
Внезапно она покраснела, но веснушки от этого стали только заметней. С чего бы ей краснеть?
- Так вот: подобные попытки имели место. Но нам всякий раз удавалось их пресечь.
- И кто же - злоумышленники?
- Это нам неизвестно.
- Почему?
- Потому что никого из них мы не смогли задержать.
- Что же вы так оплошали?
- Они слишком хитры.
Закурив сигарету, я сказал:
- Все-таки вы ошибаетесь. Это были замыкания. Устранить их пара пустяков, ведь я инженер-электрик.
Она достала сигарету. Я поднес зажигалку.
- Ладно, - сказала она. - Похоже, толку от вас не добьешься.
Я встал.
- Кстати, я еще раз навела о вас справки.
- Ну и что?
- Ничего. Вы чисты, как первый снег. Или как лебяжий пух.
- Рад слышать.
- Не спешите радоваться, мистер Швейцер. Я еще с вами не разобралась.
- И не разберетесь, - пообещал я. - Как бы ни старались.
В чем-чем, а в этом я не сомневался.
"Когда же они за меня возьмутся?" - думал я о своих неведомых противниках, направляясь к двери.
Раз в год перед Рождеством я опускаю в почтовый ящик открытку без подписи. В открытке только коротенький список: названия четырех баров и городов, в которых они находятся. В Пасху, первого мая, первого июня и в канун Дня всех святых я сижу за бутылочкой в одном из этих баров, обычно расположенном вдали от людных мест. Потом я ухожу. Дважды в одном баре я не бываю никогда.
А плачу я всегда наличными, хотя в наше время многие пользуются универсальными кредитными карточками.
Иногда в бар заходит Дон Уэлш. Он усаживается за мой столик и заказывает пиво. Мы обмениваемся несколькими фразами и выходим прогуляться.
