Грин нигде ничего подобного не видел, но промолчал.

- Вы первый раз в лавке? - спросил у него Ренар. - Встретимся в другой раз, посмотрю, что вы скажете, - продолжал он на утвердительный кивок Грина. - А скажете вы то же самое, что и я говорю: шарлатанство. А Бек колдун. Сжечь его надо!

Порылся в карманах, вытащил несколько франков. Швырнул продавцу.

- Еще!

- Что вам предложить? - спросил Бек.

- То же самое.

- Говорящие камни? Планету гигантов?

- И камни, и гиганты - пойдет.

- Хорошо, мсье Ренар.

Тут Грин заметил, что разговор с Ренаром Бек ведет по-английски. Ведет его так же ясно и кругло, обкатывая каждую фразу, как разговаривал с Грином. Ренар, в свою очередь, говорит на родном языке, не отвечая по-английски ни слова. Странный разговор. Или это кажется, удивился Грин. Удивиться ему в этой лавке придется еще не раз.

Продавец шарил по полкам, высыпая что-то из цветных мешочков в целлофановый прозрачный пакет, и, когда закончил работу, передал пакет в руки Ренару. Грин увидел, что в пакете была горстка цветных таблеток, круглых и плоских, похожих на медицинские. Ренар взял пакет, заглянул внутрь, словно оценивая, не мало? Удовлетворился и опустил пакет в нагрудный карман.

- Ладно, Бек, - сказал он. - Увидим, что еще тут.

Продавец смотрел на него, и глаза его были грустными. Впрочем, Грин заметил эту грусть раньше, во время разговора с Ренаром, словно разговор был не о том, о чем надо поговорить, и предложить покупателю надо было что-то другое, но что поделаешь?

Ренар повернулся и молча вышел.

- Ну, - спросил Бек, обращаясь к Грину, - что вам предложить?

- О чем вы грустите? - спросил Грин.



4 из 24