
- Меня зовут Бек. Морис Бек, - сказал он и слегка поклонился.
- Вы торгуете снами? - как-то некстати спросил Грин.
- Сэр! - воскликнул Бек.
Это, видимо, означало: "Похож ли я на обманщика?.." На обманщика он не был похож. Ни на кого не был похож этот удивительный человек.
- Вы, конечно, купите у меня сны, - заговорил он, и Грин про себя отметил: "Куплю..."
- Ну вот! - воскликнул торжествующе Бек. - У меня покупает сны вся улица. Весь квартал!
- Весь Париж? - спросил Грин.
Продавец уловил иронию, но ответил совершенно серьезно:
- Нет, сэр, может быть, чуть побольше квартала.
Говорил по-английски он свободно и грамотно, но как-то особенно, словно выкатывая и округляя слова. Во всяком случае - с удовольствием, и это в нем, как и его глаза, нравилось Грину.
- Только, сэр, - продолжал он, - не посчитайте меня навязчивым: поделитесь потом со мной впечатлениями, что вам нравится в снах, что не нравится.
Кто-то заслонил свет в витрине, открылась дверь.
- Мсье Ренар! - воскликнул неутомимый Бек. - Милости прошу, заходите! Постоянный мой покупатель, - представил он вошедшего Грину. - Что вы сегодня скажете? - обратился к Ренару.
- Вы шарлатан, Бек, - ответил Ренар. - Ваши сны, как огуречные семечки: красная им цена - не больше су за столовую ложку. Вы же берете за штуку от одного до пяти франков. Шкуру сдираете с покупателей!
- Но, мсье Ренар...
- Обман! - воскликнул Ренар. - Не может быть, чтобы камни разговаривали с людьми! Лет двести тому назад Бек, вас за такие штучки сожгли бы на костре и пепел выкинули бы в Сену!
- Мсье Ренар...
- И в наше время вы плохо кончите, Бек. Поверьте мне, такие штучки вам никто не простит. Камни разговаривают с людьми!.. - повторил он.
На этот раз Бек не пытался возражать или прерывать Ренара.
- Где он набрал таких снов? - обратился Ренар к молча стоявшему Грину. - Он их сам фабрикует, вот что я вам скажу! Ну и фабриковал бы приятные компании в баре, пикники. Так нет - камни разговаривают с людьми! Где вы видели, чтобы камни разговаривали с людьми?
