- Доктор Саттерли, - спросил вице-адмирал, - вы верите, что это получится?

- Ни в коем случае! - Саттерли повернулся к экспертам. - Я не хочу вас обижать, но...

- Осталось пять минут! - вмешался капитан из ВМФ.

Саттерли кивнул Рейнольдсу.

- Принимайте руководство экспериментом. Всего хорошего!

- Минуточку, молодой человек, - вмешалась миссис Уилкинс. - Эти нейтруны... Я...

- Нейтроны.

- Я так и сказала. Я еще не все понимаю: ведь это сегодня изучают в институтах, а я кончила всего семь классов. Мне очень жаль...

- Каждое атомное ядро потенциально способно выплюнуть один из этих маленьких нейтронов. В шаре, что лежит снаружи, - он сделал небольшую паузу, - скажем, пять тысяч миллиардов триллионов атомных ядер, каждое из которых...

- Осталось две минуты.

Рейнольдс прервал свою лекцию.

- Миссис Уилкинс, пожалуйста, не отвлекайтесь. Сосредоточьтесь на металлическом шаре там, снаружи и думайте о множестве нейтронов, которые могут вылететь из ядер его атомов. Когда я дам знак, вы все - особенно ты, Норман, - думайте о шаре, испускающем искры, как тот циферблат. Попытайтесь вызвать побольше этих искр. Просто попытайтесь. Если вы этого не сделаете, никто на вас не обидится. Не напрягайтесь напрасно.

Миссис Уилкинс кивнула.

- Я попытаюсь, - она отложила свое вышивание и устремила взгляд вдаль.

И тотчас же все были ослеплены невероятной вспышкой, яркий свет проник даже через плотный фильтр.

- Что это, черт побери? - спросил капитан из ВМФ.

- Они начали! - крикнул кто-то. - Они начали!

- Взрыв в минус одна минута тридцать семь секунд, - прогремел динамик. - Централь, в чем дело? Похоже на водородный...

Налетела взрывная волна и заглушила все звуки. Основное освещение погасло, аварийное тоже, бункер встал на дыбы, словно лодка в бурном море. Все были ослеплены вспышкой, оглушены чудовищным грохотом; физик пялился на офицера-сигнальщика. И сквозь весь этот бедлам донеслось страдальческое сопрано:



8 из 26