- Слишком далеко.

- Возможно, - ответил убийца. - Но может быть, ты и смог бы доплыть. Хотя, насколько я знаю, вы, коротышки хафлинги, никогда не были хорошими пловцами. Ты не собирался вплавь добраться до берега?

- Я не умею плавать, - решительно сказал Реджис.

- Жаль, - рассмеялся Энтрери. - Но если ты все-таки решишься, не забудь предупредить меня.

Реджис, не понимая, что имеет в виду Энтрери, отшатнулся.

- Клянусь, я позволил бы тебе попробовать! - заверил его Энтрери. Думаю, что это даже доставило бы мне удовольствие!

Хафлинга трясло от негодования. Он понимал, что убийца издевается над ним, но никак не мог взять в толк, в чем смысл зловещей шутки.

- В этих местах водятся забавные рыбки, - объяснил Энтрери, указав на море. - Очень умные рыбки. Они следуют за кораблями и ждут, когда кто-то свалится за борт... - С этими словами убийца искоса взглянул на Реджиса, желая убедиться, что сказанное произвело на хафлинга должное впечатление. Их нетрудно заметить по выступающему из воды острому плавнику, - продолжал Энтрери, заметив, что полностью овладел вниманием хафлинга. - Плавник разрезает воду, оставляя после себя такой же след, как и корабль. Понаблюдай за морем, и ты обязательно их увидишь.

- А зачем мне на них смотреть?

- Эти прелестные рыбки зовутся акулами, - продолжал Энтрери, словно не слыша вопроса хафлинга. Убийца извлек свой кинжал из ножен и с силой прижал его острие к пальцу. Показалась кровь. - Такие забавные. Каждый зуб у них величиной с кинжал, а их челюсти способны перекусить человека пополам. Сказав так, он подмигнул Реджису. - Можешь не сомневаться, что хафлингов они глотают целиком.

- Я уже сказал тебе, что не умею плавать! - огрызнулся Реджис, которому стало не по себе от кошмарной картины, которую нарисовал Энтрери.

- Очень жаль, - усмехнулся убийца. - Но если передумаешь, обязательно скажи мне.

Сунув кинжал в ножны и запахнув полы плаща, Энтрери пошел прочь.



27 из 309