
- Мерзавец, - пробормотал Реджис и облокотился было на ограждение, но, бросив взгляд на волны, в которых скрывались злобные зубастые твари, тут же передумал и перебрался в центр палубы.
Осмотревшись, хафлинг увидел бушующее вокруг корабля море, и ему опять стало дурно...
- Я гляжу, ты боишься подходить к борту, недоросток, - послышался насмешливый голос, и Реджис, резко обернувшись, увидел, что к нему подошел невысокий кривоногий матрос. Добродушно сощурившись, он широко улыбался, обнажив десны, в которых не хватало доброй половины зубов. - Что, никак не можешь привыкнуть к качке?
Реджис поежился и сразу вспомнил о своем плане.
- Да нет, не в этом дело, - безразлично обронил он.
Моряк не уловил скрывавшейся в словах хафлинга коварной уловки и, усмехнувшись, двинулся дальше.
- Но спасибо тебе за заботу, - сказал Реджис. - Мы вообще благодарны всем вам за то, что вы не побоялись доставить нас в Калимпорт.
Моряк, не вполне понимая, в чем дело, остановился:
- А что в этом такого? Мы часто берем на борт путешественников, которые хотят поскорее добраться до южных королевств.
- Конечно, но, принимая во внимание опасность... хотя я всей душой надеюсь, что она невелика! - быстро добавил Реджис, делая вид, что ему не хотелось бы преувеличивать угрозу неведомой напасти. - Не важно. Я уверен, что в Калимпорте нас вылечат, - продолжал он и шепотом, впрочем достаточно громким, чтобы моряк мог расслышать его, добавил: - Если, конечно, мы доберемся туда живыми...
- Эй, о чем это ты? - грозно спросил матрос, подходя вплотную к хафлингу. Улыбка мигом исчезла с его лица.
Реджис застонал и схватился за руку так, словно его пронзила невыносимая боль. Затем, задрожав всем телом, он принялся царапать руку, сдирая пленку застывшего воска и стараясь расковырять скрывавшийся под ней струп. Спустя несколько мгновений из его рукава показалась тонкая струйка крови.
