– Мы готовы выполнить любые распоряжения, – заискивающе отчеканил Дарнели.

– Вот и прекрасно, – произнес хозяин. – Пленника раздеть догола и поместить в перевалочный барак. Накормить, напоить. Завтра в девять часов утра выстроите всех невольников у столбов. Проведем ритуал по полной программе. Растянем гаденышу удовольствие.

– Превосходная идея, господин Мектон, – вымолвил надзиратель. – Остальным будет наука.

– До встречи, юный преступник, – иронично проговорил Крейн, потрепав Андрея за щеку.

Аланец запрыгнул на лошадь и поскакал к усадьбе. Вскоре мужчина скрылся в саду. И почти сразу Эдвин ударил землянина по ногам хлыстом. Волков, словно подкошенный, рухнул на траву. Мощный пинок ботинком по ребрам заставил подростка закричать. Боль была адской.

– Прекрати, – вмешался Элисон. – У парня на теле останутся синяки. А если отобьешь почки?

Дарнели поспешно отступил назад. Посмотрев на лежащего раба, надзиратель раздраженно сплюнул.

– Проклятье! – выругался гигант. – Хозяин лишил меня такого развлечения. Я бы сначала сломал ублюдку пальцы, затем кисти, потом очередь дошла бы до ног. Целая ночь наслаждения…

– Ты больной психопат, – заметил Ник. – Когда-нибудь, Эдвин, тебя упекут либо в тюрьму, либо на каторгу.

– Что не нравятся мои садистские наклонности? – расхохотался Дарнели.

– Иди к дьяволу, – сказал штурмовик, кивая головой подчиненным на пленника.

Солдаты взяли невольника подмышки и поволокли к дальнему зданию. Возле двери конвоиры сняли с Андрея форму пилота. Через несколько минут обнаженного пленника толкнули в темное помещение. Сзади лязгнул тяжелый засов. Юноша вернулся в то самое сооружение, в которое его привезли после аукциона четыре с половиной месяца назад. Превратности судьбы.



17 из 214