– Чего уставился? – ехидно произнес солдат. – Шестьсот седьмой не такой дурак, как ты.

– Подлец, – прохрипел Волков. – Выдал меня вчера вечером у кухни. Я мог бы догадаться…

– Прости, – вымолвил Лейдл. – Отговорить тебя не удалось, а умирать желания не было.

– Заткнись, ублюдок! – гневно воскликнул штурмовик, надвигаясь на корзанца.

– Постой, Дейн, – сказал надзиратель. – Пусть пообщаются. Это даже интересно. Люблю сцены выяснения отношений.

– Ален, Ален, – прошептал подросток. – Ты угробил прекрасный план. Мы бы вырвались…

– Иллюзия, – возразил молодой человек. – Нас бы в любом случае схватили в городе. Не забывай о клейме на плече. Аланская полиция по закону обязана вернуть рабовладельцу его собственность.

– Чепуха, – произнес Андрей. – Затеряться в огромном мегаполисе сущий пустяк.

– Глупец, – вздохнул Лейдл. – Ты словно из другого мира. Для того чтобы раствориться в толпе, нужны документы, деньги, кредитные карточки. В серой грязной одежде невольников мы бы далеко не ушли.

– И какова цена твоей измены? – презрительно спросил юноша.

– Жизнь, – ответил корзанец. – Кроме того, господин Норквил обещал перевести меня обратно в белую группу.

– Иуда, – прошипел Волков. – Продался за тридцать серебреников. Будь моя воля, задушил бы…

– Кто, кто, – не понял конвоир, перехватывая карабин. – Повтори имя, я не расслышал.

– Да, пошел ты… – пробурчал подросток, потирая ушибленную грудь.

– Ну, наглец, – вымолвил солдат и прикладом ткнул Андрея в позвоночник.

Мальчишка распластался на земле. Дейн несколько раз ударил раба ногой по почкам.

– Хватит, – проговорил Брук. – Ведь и вправду загнется. Силу соизмеряй…



8 из 214