
– Тушеный карп или пирог, мэм? – справился он, склонив голову.
Кэйт не могла решиться.
– Хм… мм… а ты как думаешь, Питер?
– Я часто ловил карпа, но никогда не ел. Кажется, пахнет тиной… – прошептал он.
– Пирог выглядит симпатичным, – радостно сказала Кэйт лакею. – С чем он?
– С головой теленка, мэм. Любимый пирог семьи Бингов.
Кэйт сглотнула, и они с Питером обменялись отчаянными взглядами.
– Можно мне немножко капусты и рыбы?
– И мне то же самое, пожалуйста, – сказал Питер.
Волнения этого дня ужасно утомили детей, поэтому они ели молча. Карп был съедобным, но невкусным – Кэйт все-таки ухитрилась его проглотить, а Питер так и отодвинул тарелку в сторону. Кухонная служанка принесла куполообразный холм пудинга. Он был обсыпан миндалем и напоминал ежика. В руках служанки пудинг так дрожал, что Кэйт рассмеялась.
– Как живой! – сказала она и добавила с подозрением: – А из чего он сделан?
С ужином было покончено, и ребята с облегчением последовали за Ханной в свои комнаты. Когда они поднимались из холла с черно-белым мраморным полом вверх по широкой лестнице, на них из золотых рам поглядывали члены семейства Бингов. Какой стыд, думала Кэйт, через две с половиной сотни лет пол здесь будет из серого линолеума, а в холле рядами будут стоять шкафчики для одежды и валяться горы забытых кроссовок.
Гидеон остался в одиночестве в своей комнате на чердаке. Он впервые за неделю плотно поел. Сняв сапоги, бросился на кровать, блаженно потянулся и вспомнил о письме, данном ему миссис Бинг. Он сел на край кровати и при свете свечи стал читать. Когда глаза добежали до конца страницы, чувство удовлетворения сменилось на его лице сначала страдальческим, а потом злобным выражением. Гидеон скомкал письмо и швырнул его в стену.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
История Дегтярника
